I recently discovered the History Channel’s series Forged in Fire, a reality show wherein four smiths compete to make the best weapon. Smithery and metallurgy are stereotypically male pursuits, but I’ve always been really proud of being very tomboyish.
It therefore wasn’t too much of a surprise that almost all of the names I found with meanings relating to steel, metal, iron, copper, and bronze are male names. Many of these names are also Mongolian or from Turkic languages.
Aenea means “bronze” or “copper” in Latin. This was possibly also created as a feminine form of Aeneas, which means “praise.”
Aramita is a Spanish name possibly derived from the Latin aramen, and ultimately aeramen, which means “copper, bronze.”
Kaneru means “bronze” in Japanese.
Batbold means “bold steel” in Mongolian.
Berbolat is a Chechen name derived from the Turkish military title bek (or beg), which means “master, chieftain,” and the Turkic element bolat (or bulat), which means “steel,” and ultimately derives from the Persian pulad.
Bolat means “steel” in Kazakh.
Çelik means “steel” in Turkish.
Chuluunbold means “stone steel” in Mongolian.
Demir means “iron” in Turkish.
Elidur is an archaic Welsh name, the first element of unknown etymology, and the second probably derived from dur (steel). In the 19th century, the name was resurrected as Elidor.
Ferruccio means “little iron” in Italian.
Ganbaatar means “steel hero” in Mongolian.
Ganbold means “steel steel” in Mongolian.
Gansükh means “steel axe” in Mongolian.
Gantulga means “steel hearth” in Mongolian.
Ganzorig means “steel courage” in Mongolian.
Gobán possibly means “little smith” in Irish.
Goibniu means “smith” in Irish. He was a smith god, and provided weapons for the Tuatha De Danann.
Hephaestus is the Latinized form of the Greek Hephaistos, the god of fire, forging, and metallurgy. He was also a fellow limper.
Ilmarinen is a Finnish name which partly derives from ilma (air). He’s an immortal smith in Finnish mythology, and the creator of the sky and the magic mill Sampo.
Kaneki can mean “metal tree” in Japanese.
Kañ-ool means “steel boy” and “steel son” in Tuvan, a Turkic language spoken in south-central Siberia.
Khurşӑ means “steel” in Chuvash, a Turkic language spoken in central Russia.
Nurbolat is a Kazakh name composed of the elements nur (light) and bolat (steel).
Pola means “steel” in Kurdish.
Rentarou can mean “son of thick smelt metals” in Japanese.
Shoiynbai means “made of steel” in Kazakh.
Solon possibly means “lump of iron” in Greek.
Ståle means “steel” in Norwegian. The original Old Norse version was Stáli.
Talos was a bronze-winged automaton in Greek mythology, given to Europa for protection against invaders and pirates.
Temujin means “of iron” in Mongolian.
Timur is derived from the Turkic name Temür (iron), and is used in Uzbek, Kazakh, Tatar, Chechen, and Russian.
Tömörbaatar means “iron hero” in Mongolian.
Trahaearn means “very much like iron” in Welsh.
Tunç means “bronze” in Turkish.
Tuncay means “bronze Moon” in Turkish.
Yerbolat roughly means “steel male” or “male of steel” in Kazakh.
Zhelyazko means “iron” in Bulgarian.
Pingback: 2017 blogging stats in review | Onomastics Outside the Box
Pingback: 2019 stats in review | Onomastics Outside the Box
Pingback: 2020 stats in review | Onomastics Outside the Box
Pingback: 2021 stats in review | Onomastics Outside the Box
Pingback: 2022 stats in review | Onomastics Outside the Box