Dolls and puppets have a long tradition in horror movies and stories. Who wouldn’t be frightened by a doll or puppet coming to life and committing deranged acts, particularly when that doll or puppet already looks really creepy and lifelike?
Aldjya (F) means “doll” in Kabyle, a Berber language of Algeria.
Bê (F) means “doll” in Vietnamese.
Hiina (F) can mean “hina doll” in Japanese. This doll is displayed during the holiday Hinamatsuri (Doll’s Day or Girls’ Day), celebrated on 3 March and dating to at least 1625.
Hinako (F) can mean “doll child,” “doll happiness,” “doll rainbow,” and “doll chrysanthemum” in Japanese.
Hinari (F) can mean “doll pear” in Japanese. A lot of the Kanji used together in the same names seem rather strange to me, but it’s not my language to understand on a deep, personal level, even as a longtime Nipponophile. These Kanji combinations probably make perfect sense to the Japanese.
Kotohina (F) can combine Kanji for “doll” and koto (a musical instrument similar to a harp).
Mahina (F) can mean “real, genuine doll,” “dance doll,” and “fullness doll” in Japanese. This is also a Hawaiian name meaning “moon, month,” and the name of a Hawaiian lunar goddess, from Proto–Polynesian *masina.
Maňuška (F) means “puppet” in Slovak, though it’s usually only used as a nickname for Mária and Emanuela.
Nenetl (F) means “doll” in Nahuatl.
Poppet (U) is an extremely rare English name derived from Middle English popet (a small doll or child). I’ve only come across one real person (who lived to adulthood) with this name, Poppet John, daughter of Welsh painter Augustus John and second wife of Dutch painter Willem Jilts Pol.
Welf (M) means “puppet, whelp” in Medieval German.