Since there’s no letter W in Ukrainian, today is a wildcard day. I decided to do Polish names because part of Ukraine was Polish territory for many centuries, and a lot of upper-class Ukrainians became very Polonified. Thus, there’s a plausible connection between Ukrainian and Polish names.
Wacława means “more glory.” This is a rare name.
Więcemiła means “more nice,” or, more figuratively translated, “one who is nicer than the others.”
Wieńczysława is a rare name which may either be a Polish form of Václava (more glory) or come from the Russian name Vyacheslava (same meaning).
Wierzchosława may refer to a person from the village of Wierzchosław in northwestern Poland, very near the coast.
Wirzchosława means “peak of glory.”
Wyszesława means “higher glory.”
Waldemar is the Polish form of Vladimir (famous rule).
Warcisław is an archaic name meaning “to return in glory.”
Wielisław is a rare name meaning “great glory.”
Wespazjan is the Polish form of Vespasian, which comes from Roman cognomen Vespasianus. Its root is either vesper (“west” or “evening”) or vespa (wasp).
Wiarosław means “glorious faith.”
Wielebor is a rare name meaning “great battle.”