Female names:
Yaryna is a variant of Iryna, which comes from the Greek name Eirene (peace). The spelling may have been influenced by the Slavic root yaru (energetic).
Yavdokha is the Ukrainian and Belarusian form of the Greek name Eudokia (Eudocia in Latin), which derives from the Greek word eudokeo (to be well satisfied, to be pleased), and roots eu (good) and dokeo (to imagine, think, suppose). One of the diminutives is Yavdonya.
Yelysaveta is the traditional Ukrainian form of Elizabeth, which comes from Hebrew name Elisheva (my God is an oath). Another form of the name is Yelyzaveta.
Yevheniya is the Ukrainian form of Eugenia (well-born).
Yulianiya may be an elaborated form of Yuliana, or a modern invention.
Male names:
Yakiv is the Ukrainian form of Jakob, which ultimately comes from the Hebrew name Ya’akov. Though traditional etymology claims this name means “heel” and “supplanter,” many modern Biblical scholars believe it comes from Semitic roots meaning “may God protect.”
Yakym is the Ukrainian form of Joachim, a contracted form of the Hebrew name Yehoiachin (God establishes) or Yehoiakim (raised by God).
Yarema is the Ukrainian form of Jeremiah, which comes from the Hebrew name Yirmiyahu (God will exalt).
Yarosh is a folk form of the Greek name Hierotheos (sacred god).
Yavtukh is a folk form of the Greek name Eutychios, a variant of Eutychus. Its root is the word eutyches (fortunate).
Yevhen, or Yevheniy, is the Ukrainian form of Eugene (well-born).
Yevstakhiy is an archaic form of the Latin name Eustachius, which possibly comes from the Greek name Eustachys (fruitful; literally, “good ear of corn”).
Yosyp is the Ukrainian form of Joseph, which comes from Hebrew name Yosef (he will add). Another form is Yosyf.
Yukhym comes from the Greek name Euthymios (in good spirits, generous). An alternative form or diminutive is Yusko.
Pingback: A to Z Reflections 2022 | Onomastics Outside the Box