The Cs of Persian names

Female names:

Chakavak means “lark.”

Chehra means “face, complexion.”

Sorry, I couldn’t find any other Persian names starting with C! Some languages just have those letters that are extremely uncommon for names. If you do know of any other legitimate Persian C names, please let me know, and I’ll be happy to add them.

Advertisement

All about Arthurian names, Part V (Female names, A–F)

The Lady of Shalott (1888), by John William Waterhouse

Acheflour, sometimes spelt Acheflow, is probably corrupted from the French name Blanchefleur/Blancheflour, which means “white flower.” In Sir Perceval of Galles, Acheflour is King Arthur’s sister.

Ailleann marries King Arthur in the Irish romance Céilidhe Iosgaide Léithe (The Visit of the Grey-Hammed Lady) when she takes him and the Knights of the Round Table to the underworld. She’s the daughter of fairy king Daire and granddaughter of the King of Iceland.

Alemandine may derive from the Old French word alemandine (a deep red gem), which is in turn corrupted from the Latin alabandicus (Alabandic stone). This was a type of carbuncle in the city of Alabanda in Asia Minor (now near the village of Doğanyurt in Turkey). Alabanda means “horse victory” in the extinct Carian language, from roots ala (horse) and banda (victory). The name may also be derived from the Medieval Occitan and Gascon Alamanda, which comes from Alemannia, the Latin word for Germany. Alemandine is a queen in the 13th century romance Floriant et Florete.

Alyne is a form of Aline, a Medieval nickname for Adeline, with the ultimate Ancient Germanic root adal (noble). She’s the daughter of King Pellinore.

Illustration of Enid in Idylls of the King (1913), by Eleanor Fortescue-Brickdale

Amena, or Amene, may derive from the German name Amoena/Amöna, which comes from the Latin root amoenus (pleasant, charming, delightful). It may also possibly come from the Arabic name Amina, which means “feel safe.” Amena is a queen helped by Gawain’s son Wigalois (Guinglain, Gliglois) in the German romance Wigalois.

Ampflise is the name of two characters in the German romance Parzival, including the Queen of France.

Antikonie is the Middle German form of the Greek name Antigone, which derives from roots anti (against, like, compared to) and gone (offspring, birth). She’s the sister of King Vergulaht of Ascalun and falls in love with Gawain, which makes Vergulaht so angry he attacks Gawain. Later, Antikonie marries King Dulcemar of Tandernas and becomes the mother of Tandareis, a Knight of the Round Table.

Arcade is the French form of the Greek name Arkadios (of Arcadia), which comes from the root arktos (bear). She’s a high-born maiden whom Pelleas falls in love with but whom she spurns. When Pelleas sends Gawain to try to woo her by proxy, Arcade falls in love with Gawain instead. Ultimately, Arcade marries Pelleas.

Artesia probably derives from Artois, a region in France which gave its name to artesian wells, and ultimately Atrebates, a Belgic tribe in Gaul and Britain during the time of Julius Caesar. In turn, the tribe’s name is a cognate of the Irish word aittrebaid (inhabitant). Artesia is the sister of Saxon leader Ostorius in the Elizabethan play The Birth of Merlin.

Howard Pyle Illustration for The Lady of Shalott (1881)

Beaflurs means “beautiful flower” in French. She’s a fairy in Parzival, and the mother of Queen Ampflise’s page Liahturteltart.

Belacane is the mother of Parzival’s halfbrother Feirefiz.

Bellicent is the Old French form of the Ancient Germanic name Belissendis, which probably derives from roots bili (decent, proper, suitable, fitting, amiable) and swind (brave, strong, powerful). She’s King Arthur’s halfsister and Gareth’s mother in the 13th century story Arthour and Merlin.

Brangaine probably derives from the Welsh name Branwen, which comes from Old Welsh roots bran (raven) and gwen (beautiful, white, fair) and means “beautiful raven.” She’s Isolde’s handmaiden.

Brisen may derive from Old Norse root brisinga (glowing, twinkling). She’s a witch.

The Uninvited Guest (1906), by Eleanor Fortescue-Brickdale

Clarissant is the daughter of King Lot and Queen Morgause and the mother of Guigenor. In one story, she’s Gawain’s sister.

Cundrie is the name of two characters in Parzival.

Dindrane probably derives from the Welsh name Danbrann, which in turn comes from Middle Welsh roots dawn (gift) or dwn (brown, dark), and bran (raven). She’s Perceval’s sister, and frequently called only the Grail Heroine.

Dioneta is the name of two characters in the fragmentary 14th century Welsh text The Birth of Arthur. One is King Arthur’s halfsister, and the other is Mordred’s sister and King Lot’s daughter.

The Lady of Shalott Reaches Camelot (before 1887), artist unknown

Eglatine is probably a Middle French version or misspelling of the English name Eglantine, which is the name of a flower also called sweetbrier. It comes from the Latin word aquilentum (prickly). Eglatine is the daughter of King Machen of the Lost Island, and raises her stepson Dodinel, a Knight of the Round Table, like her own child.

Elaine is an Old French form of Helen, which comes from the Greek Helene and probable root helene (“corposant” or “torch”). Some sources believe it may be related to selene (moon). Elaine is Galahad’s mother, Lancelot’s lover, and Pelles’s daughter.

Elyabel is an Old French form of Elizabeth, which comes from the Hebrew name Elisheva and means “my God is an oath.” She’s Tristan’s mother.

Elyzabel is a cousin of Queen Guinevere.

Enid, or Enide, probably comes from Welsh root enaid (soul, life, spirit). She first appeared as Erec’s wife in the 12th century, and later usually became Geraint’s wife.

Illustration of Enid in Idylls of the King (1913), by Eleanor Fortescue-Brickdale

Esclarmonde is probably a Middle Provençal form of the Old French name Claremonde, which may derive from the Latin root clarus (bright, clear) and Ancient Germanic mund (protector). Folk etymology attributes it to Old French esclair (light) and monde (world); thus, “light of the world.” Esclarmonde is a Muslim princess and lover of Sir Huon de Bordeaux.

Esmeree possibly derives from Old French root esmer (to respect, love, like). She’s a Queen of Wales who’s turned into a snake, then changed back by Guinglain.

Ettarre is probably a corruption or variant form of Arcade, since both characters are loved by Pelleas.

Evaine is Elaine’s sister, Sir Bors’s wife, and the mother of Sir Lionel and Sir Bors, Jr.

Florisdelfa probably derives from the Latin root flos (flower) and the Greek adelphe (sister). She’s an enchantress trained by Merlin in an Italian version of the Tristan and Isolde story, and so in love with Tristan she constantly sends him presents to try to win his heart.

All about Arthurian names, Part I (Male names, A-F)

King Arthur and his Knights of the Round Table, painted by Évrard d’Espinques ca. 1475

When I did a series on names invented for literature a few years ago, I deliberately left out name from Arthurian legends and stories because I wanted to do a separate series about them. Some of these names existed prior to their use in Arthurian stories, while others were created just for the stories.

FYI: These names come exclusively from classic Arthurian works, not modern films, TV shows, and games.

Accolon, sometimes spelt Accalon, is of unknown origin. He’s a Gaulish knight and a lover of Morgan le Fay.

Aeddan is the Welsh form of the Irish name Aodhán, which is a diminutive of aedh and means “little fire.” He’s an enemy of King Arthur.

Aelens is the King of Iceland and father of King Arthur’s follower Escol.

Agravain is a nephew of King Arthur.

Agrestes derives from the Latin word agrestis (rural, wild, rustic, brutish), which in turn comes from ager (farm, field). He’s an ancient King of Camelot.

Amaethon derives from the Brittonic name *Ambaχtonos (ploughman-god, Divine ploughman). He’s the Welsh god of agriculture and an Arthurian warrior in the late 11th century legend of Culhwch and Olwen.

Amr, or Amhar, is King Arthur’s son in the 9th century chronicle Historia Brittonum.

Andret is the nephew of King Mark of Cornwall and an enemy cousin of Tristan.

Anfortas probably comes from the Old French word enfertez or enfermetez (infirmity). This is the name of the wounded Fisher King in the 12th century Arthurian epic Parzifal.

Anguish is the King of Ireland and Iseult’s father.

Arthur may derive from the Celtic roots *artos (bear), and *wiros (man) or *rīxs (king). It may also come from the Roman family name Artorius. The jury is still out on whether King Arthur were a real person, based on a semi-legendary figure, or entirely fictional.

Bagdemagus is the King of Gorre and a Knight of the Round Table. Some scholars believe Bagungus, the name of a character who only appears in Laghamon’s 1190 epic poem Brut, is a corruption of Bagdemagus on account of its rarity.

Balin is one of King Arthur’s knights.

Bedivere comes from the Welsh name Bedwyr, which may derive from roots bedwen (birch) and gwr (man). He’s one of King Arthur’s original friends, and throws the sword Excalibur into a lake to fulfill King Arthur’s dying wishes.

Bellangere derives from the Ancient Germanic name Berengar, which in turn comes from roots bern (bear) and ger (spear). It may also have been inspired by French roots bel, beau (beautiful, great, fine) and anger (anger), and thus means “righteous anger.” He’s a Knight of the Round Table.

Bors comes from the French name Bohort and possibly the Old French root behort or bohort (“jousting lance” or “jousting”). He’s a Knight of the Round Table.

Brunor probably derives from the Ancient Germanic root brunna (armour, protection) or brun (brown). Several Arthurian characters bear this name, including Sir Galehaut’s father.

Cador is probably a Cornish form of the Welsh name Caderyn, which means “battle king” and derives from Old Welsh roots cat (battle) and tigirn (monarch, king). He’s Lady Guinevere’s guardian, King of Cornwall, and the father of King Arthur’s successor Constantine.

Calogrenant, sometimes spelt Colgrevance, is a Knight of the Round Table.

Caradog, or Caradoc, comes from Old Welsh name Caratauc and ultimately the Brythonic name *Caratācos, which derives from Old Celtic root *karu (to love) and means “loved.” He’s a Knight of the Round Table.

Claudas is an opponent of King Arthur.

Culhwch means “hiding place of the pig” in Welsh. He’s a cousin of King Arthur.

Dagonet possibly derives from the Old English word dæg (day). He’s a Knight of the Round Table, usually described as foolish and witless. Eventually he evolved into King Arthur’s belovèd court jester.

Dinadan may derive from Dinn Eidyn (Castle of Edin), the old name for the Scottish city of Edinburgh. He’s a Knight of the Round Table and a good friend of Tristan.

The Knights Of The Round Table Summoned To The Quest By A Strange Damsel (The Summons), by Edward Burne-Jones

Ector is King Arthur’s foster father and Sir Kay’s foster father.

Edern derives from Old Welsh root edyrn (heavy, immense; wonderful, prodigious, marvellous). Previously, it was wrongly believed to come from the Latin word aeternus (eternal). Edern is a Knight of the Round Table and one of King Arthur’s most important counsellors during a battle between Saxons and Danes.

Elyan probably ultimately derives from the Roman family name Aelius, which in turn may come from the Greek word helios (sun). He’s a Knight of the Round Table and the son of Sir Bors. In some stories, he’s also a cousin of Sir Lancelot.

Escanor may derive from the Old Irish name Escae, which in turn comes from Proto–Celtic Eskyom and ultimately Proto–Indo–European H,eysk, which means “to shine, to glitter” and is usually associated with the Moon. King Escanor the Large is an antagonist killed by King Arthur’s nephew Sir Gawaine.

Escol is a follower of King Arthur.

Evelake derives from Evalach, which is probably corrupted from the Middle Welsh name Afallach and the word afall (apple). It may also be a form of the Celtic name Abellio, which some scholars believe ultimately comes from Apollo and thus may be related to the Indo–European root *apelo- (strength). King Evelake of Sarras is the first person to possess the shield destined for Sir Galahad.

Feirefiz is the halfbrother of the title character in the abovementioned epic Parzifal.

The Cs of Ukrainian names

Today’s post will be very sparse, since names starting with the letter CH aren’t very common in languages using the Cyrillic alphabet. Slavic languages using the Roman alphabet also don’t have too many names starting with C, Cz, Ch, or Č.

If you know any other Ukrainian names starting with CH, please let me know, and I’ll add them!

Female names:

Cheslava is the Ukrainian form of the Polish name Czesława (honour and glory). One of the diminutive forms is Chesya.

Male names:

Chipka is a diminutive of Nychypir, a Ukrainian folk form of Nikephoros. The source Greek name means “carrying victory,” from roots nike (victory) and phero (to carry, to bear).

A versatile, international classic

Catherine (Yekaterina) the Great (née Princess Sophie Friederike Auguste von Anhalt-Zerbst-Dornburg) as a Grand Duchess

Though I’ve previously featured the many nicknames for Katherine in all its forms, and my personal favourite forms of the name, I’ve never done a post on the name itself in all of its many international variations.

Katherine derives from the Greek name Aikaterine, which has a disputed etymology. It may come from another Greek name, Hekaterine, with the root hekateros (each of the two), or be derived from Hecate/Hekate (possibly from the root hekas, far off). It also may come from the Greek word aikia (torture), or a Coptic name meaning “my consecration of your name.” Eventually, it became associated with the Greek word katharos (pure), and the Latin spelling was thus changed from Katerina to Katharina.

The name has been extraordinarily popular ever since the fourth century, on account of St. Catherine of Alexandria, an early Christian martyr. Because some scholars believe she was fictitious or confused with Neo-Platonist philosopher Hypatia of Alexandria and St. Dorothea of Alexandria, she was removed from the General Roman Calendar in 1969. In 2002, she was put back in as an optional memorial.

Princess Katarina Konstantinović of Serbia, 1848–1910

The spelling Katherine has long been a staple of the U.S. Top 100, from 1880–1934, in 1936, and 1940–2016. Its highest rank to date was #25 in 1991. The spelling Catherine (which is also French) has also long been a Top 100 mainstay, from 1880–1997 and 1999–2001. It was in the Top 50 until 1939, and then again from 1942–61, with its highest rank of #18 in 1914 and 1917.

Kathryn was in the U.S. Top 100 from 1881–1928, 1941–68, and 1974–2001. Its highest rank was #45 in 1951.

Other forms of the name include:

1. Katharina is German and Scandinavian.

2. Katarina is Scandinavian, German, Slovenian, Sorbian, Serbian, and Croatian. The alternate form Katarína is Slovak.

3. Katarzyna is Polish.

4. Kateryna is Ukrainian.

5. Katsyaryna is Belarusian.

6. Katariina is Estonian and Finnish.

7. Katerina is Macedonian, Bulgarian, Russian, and Greek. Kateřina is Czech, and Katerína is Icelandic.

8. Katarin is Breton.

9. Katelijn is Flemish.

10. Katelijne is also Flemish.

Hungarian singer and actor Katalin Karády (1910–1990), who was posthumously honoured by Yad Vashem in 2004 as Righteous Among the Nations for hiding a group of Jewish children in her apartment

11. Katharine is German and English.

12. Katalin is Hungarian and Basque.

13. Kattalin is also Basque.

14. Kotryna is Lithuanian.

15. Katrina is English. The alternate form Katrīna is Latvian; Katrína is Icelandic; and Katrîna is Greenlandic.

16. Kakalina is Hawaiian. For obvious reasons, I wouldn’t recommend this name in an Anglophone area.

17. Katell is Breton.

18. Kateri is Mohawk, pronounced Gah-deh-lee.

19. Katarzëna is Kashubian.

20. Kateryn is Manx.

St. Kateri Tekakwitha, 1656–1680

21. Kattrin is a rare Coptic form.

22. Catarina is Portuguese, Galician, Gascon, Occitan, Provençal, Languedocian, Aragonese, and Sicilian.

23. Caterina is Italian, Galician, and Romanian.

24. Catrin is Welsh.

25. Catalina is Spanish, Corsican, Sardinian, Occitan, Catalan, and Galician. The alternate form Cǎtǎlina is Romanian.

26. Caderina is Sardinian.

27. Caitrìona is Scottish.

28. Catriona is Irish and Scottish.

29. Catala is Asturian.

30. Gadarine is a rare Armenian form.

Russian human rights activist and humanitarian Yekaterina Pavlovna Peshkova, 1887–1965

31. Kaa’dren is Sami Skolt.

32. Kasia is Vilamovian. This is also a Polish nickname for Katarzyna.

33. Catheleine is Picard.

34. Cathrène is Norman.

35. Cath’rinne is Jèrriaias.

36. Katel is a rare Cornish form.

37. Katarino is Esperanto.

38. Keteriine is Yakut.

39. Chatrina is Romansh.

40. Ekaterine is Georgian.

41. Ekaterina is Bulgarian and Macedonian.

42. Yekaterina is Russian.