King Edward VI of England (as Prince of Wales), 12 October 1537–6 July 1553
Edward, used in English and Polish (albeit with differing pronunciations), comes from the Old English elements ead (fortune, wealth) and weard (guard). It loosely translates as “rich guard.” Several Anglo–Saxon kings bore this name, the last of whom was Edward the Confessor.
Thanks to Edward the Confessor’s popularity, the English people kept using his name even under Norman occupation. It’s remained popular not only in England, but throughout Europe as well (under various forms).
Edward ranged from #11–#8 from 1880–1933. It remained in the Top 20 till 1948, was in the Top 50 till 1979, and in the Top 100 till 1997. As of 2016, it was #163. The name is more popular in England and Wales (#23), Australia (#52), New Zealand (#74), and Ireland (#95).
Edward the Confessor (ca. 1003–5 January 1066), centre, left panel of the Wilton Diptych
Other forms of Edward include:
1. Eduard is Romanian, German, Dutch, Russian, Armenian, Georgian, Czech, Slovak, Estonian, Bosnian, Ossetian, Ukrainian, Catalan, and Croatian. The Russian nickname is Edik, the Czech nicknames are Edík and Eda, and the Croatian nickname is Edi. The variant form Eduárd is Hungarian.
2. Eduardo is Spanish and Portuguese.
3. Edvard is Czech, Scandinavian, Slovenian, Finnish, Armenian, and modern Russian. The variant form Edvárd is Hungarian. Edi is a nickname form in several of these languages.
4. Édouard is French.
5. Eduards is Latvian.
6. Edoardo is Italian.
7. Eideard is Scottish.
8. Eadbhárd is Irish.
9. Edorta is Basque.
10. Ekewaka is Hawaiian.
French composer Édouard-Victoire-Antoine Lalo, 1823–1892
11. Eetu is Finnish.
12. Duarte is Portuguese.
13. Ebardo is Aragonese.
14. Edouardos is Greek.
15. Edvardas is Lithuanian.
16. Eetvart is Finnish.
17. Yetvart is Armenian.
18. Eduarda is a Portuguese feminine form.
English poet Edmund Spenser, 1552/53–13 January 1599
Edmund, an English, German, and Polish name, comes from the Old English ead (fortune, wealth) and mund (protection). Like Edward, it too remained in use under the Norman occupation, due to the popularity of King Edmund I (922–946).
After the 15th century, it became less common in England. Its highest rank to date in the U.S. was #130, in 1914. The name hasn’t charted since 1997, when it was #921.
Other forms of Edmund include:
1. Edmond is French. The nickname is Edmé.
2. Edmundo is Spanish.
3. Edmondo is Italian.
4. Edmao is Limburgish. The nickname is Mao.
5. Ödön is Hungarian. The nickname is Ödi.
6. Éamonn is Irish. Variant forms are Éamon and Eamon.
7. Edmundas is Lithuanian.
8. Edmunds is Latvian.
9. Edmwnt is Welsh.
10. Edmonde is a French feminine form. The nickname is Edmée.
11. Edmonda is an Italian feminine form.
12. Edmunda is a Spanish, Portuguese, Dutch, and German feminine form.
U.S. writer Edgar Allan Poe (1809–1849)
Edgar, an English, French, Estonian, Portuguese, and Spanish name, comes from the Old English ead (fortune, wealth) and gar (spear). It was borne by King Edgar the Peaceful of England (ca. 943–8 July 975), but fell into disuse after the Norman occupation.
The name came back into widespread usage in the 18th century, and enjoyed an additional boost thanks to a character in Sir Walter Scott’s 1819 novel The Bride of Lammermoor. It was in the Top 100 in the U.S. from 1880–1925, and gradually went up and down over the ensuing decades. As of 2016, it was #342.
In Portugal, the name is #79, and is #263 in France. The variant Édgar is Spanish.
Other forms of Edgar include:
1. Edgardo is Italian and Spanish.
2. Edgaras is Lithuanian.
3. Edgard is French.
4. Edgars is Latvian.
5. Edgeir is a rare Norwegian form.
6. Edgarda is a rare Latin American–Spanish, Italian, and English feminine form.