A double warlike name

Polish writer Jadwiga Łuszczewska (pseudonym Deotyma), 1834–1908, painted by Mateusz Zarzecki ca. 1848–52

Hadewig is an Ancient Germanic name derived from roots hadu (combat, battle) and wig (war). Like many other names of Germanic origin, its meaning relates to war and battle. This is such a striking contrast to how many Slavic names have meanings related to love, peace, glory, dearness, and flowers.

Probably the form most familiar to people is the modern German form Hedwig, which hasn’t charted in Germany for decades. It was in the Top 20 from 1890–97, and again in 1901 and from 1903–08. Needless to say, it’s considered very old-fashioned for a reason!

Other forms of this name include:

1. Hedvig is Scandinavian and Hungarian. The Scandinavian nickname is Hedda, and the Hungarian nickname is Hédi. In 2019, this name was #78 in Sweden and #65 in Norway.

2. Hedviga is Slovak, Slovenian, Latvian, and Croatian.

3. Hedvika is Czech and Slovenian.

4. Hadewych is a rare Dutch name. It was much more common in the Middle Ages. The nickname is Hedy (also used in German).

5. Hedwiga is Czech, Romanian, and Medieval Polish.

6. Hedwige is French.

7. Heiðveig is Faroese. In Icelandic, this is a separate name derived from roots heiðr (honour) and veig (power, strength).

8. Hekewika is a rare Hawaiian form.

9. Heiðvík is Faroese.

10. Hedla is a Silesian–German nickname sometimes used as a full given name.

Hedvig Elisabeth Charlotte of Holstein-Gottorp (1759–1818), Queen of Sweden and Norway, and a prolific diarist

11. Edvige is Italian and Corsican. The nickname is Edda.

12. Edwige is French.

13. Edubige is Basque.

14. Eduvixes is Asturian and Old Galician.

15. Edviga is a rare Moldovan, Romanian, and Portuguese form.

16. Edwikke is East Prussian–German.

17. Edvija is Old Occitan.

18. Eduvigis is Medieval Spanish and Catalan.

19. Edwiga is Medieval Polish.

20. Avoise is Medieval French.

French stage and film actor Edwige Feuillère, 1907–98

21. Jadvyga is Lithuanian.

22. Jadwiga is Polish. I have two characters by this name, one a minor character who goes by Wisia, and the other a main character (in an entirely different set of books) who’s referred to by her full name in the narrative and called Wisia and Jadzia. Other nicknames include Jagusia, Jagienka, Jagna, Jagoda (which also means “berry”), Jaga, and Iga. Both of my Jadwigas were born in the 1920s.

23. Yadviga is Belarusian.

24. Heta is Finnish.

How an Ancient Germanic name became a French classic

French scholar, intellectual, writer, and nun Héloïse d’Argenteuil
(ca. 1090–16 May 1164)

Helewidis is an Ancient Germanic name derived from roots heil (healthy, hale) and wid (wide). In Proto–Germanic, the name was Hailawidis, “holy wood.” Due to cultural osmosis, it eventually was adopted into Old French as Héloïse. Probably the most famous bearer was the above-pictured Héloïse d’Argenteuil, one of the most educated and intelligent women of the Middle Ages. She was famous in her own right long before Pierre Abélard came along!

Other forms of this lovely name include:

1. Éloïse is modern French. This is my character Adicia’s middle name. Though her dad cares less about any of his nine kids, he nevertheless made sure they all got at least one French name, because he’s so proud of having 100% French blood. Without the diacritical marks, as they both say several times, the name would look like it’s pronounced El-WAZ.

As simply Eloise, the name is English. Many people are familiar with the 1950s Eloise series about a girl who lives in Manhattan’s glamourous Plaza Hotel. “Dear Eloise” is also a 1966 Hollies’ song, after which I named my tenth journal.

Dr. Eloísa Díaz Insunza (1866–1950), first woman to attend the University of Chile’s medical school, and South America’s first female doctor

2. Eloísa is Spanish, Catalan, and Galician. The variant Eloisa is Italian. Eloïsa is also Catalan.

3. Heloísa is Portuguese. The variant Heloïsa is a rare Catalan form. Heloisa is German, Slovak, and Czech.

4. Elouise is English. I’m not a fan of this spelling!

5. Helouise is also English. I have a character by this name, who goes by Hellie, but if I’d created her at a much older age, I probably would’ve used the more traditional spelling.

6. Heloiza is Polish and Slovenian.

7. Eloiza is Russian, Azeri, and Brazilian–Portuguese. The variant Eloīza is Latvian.

8. Elouisa is English.

9. Eloisia is Italian.

The Es of Estonian names

Female:

Egle is borrowed from Latvian Eglė (spruce tree).

Eha means “dusk.”

Elve means “principle.”

Endla is the name of a lake which prominently features in folk poetry. It derives from Medieval names Ent and Endo, which may be diminutives of Hendrik or Andres. The male version is Endel.

Eneli may come from a Medieval nickname for Hendrika combined with the -li- syllable from Eliisabet.

Ere means “bright.”

Male:

Einar is adopted from Old Norse, and means “one warrior” or “warrior alone.”

Eino is also a Finnish name, and derives from Germanic roots agin (point/edge of a weapon) and wald (rule). It came back into vogue in the 19th century.

Elar, or Elari, has an etymology I couldn’t find.

Elmar is adopted from German, and means “famous blade.”

Erko is a form of Erik (ever ruler).

Evald is borrowed from the Scandinavian languages, and means “law/custom and rule.”

All about Emanuel

U.S. actor Edward G. Robinson, né Emanuel Goldenberg, 1893–1973

Emanuel is the Romanian, Scandinavian, German, Portuguese, English, Czech, Slovak, and Croatian form of the Hebrew Imanuel (God is with us). In the Book of Isaiah, this is foretold as the name of the Messiah. Somewhat surprisingly, the name didn’t become popular in the Anglophone world till the 16th century (with the spellings Emmanuel and Immanuel). In continental Europe, it’s always been far more popular.

The variation Emánuel is Hungarian; Emanuël is Dutch; Emanúel is Icelandic; and Émanuél is Kashubian. I’ve really grown to love this name, not least because it was the birth name of one of my favourite male actors of the sound era!

Other forms include:

1. Emmanuel is French and English. The variation Emmanúel is Icelandic, and Emmanuël is Dutch.

2. Immanuel is German and English. The variation Immanúel is Icelandic, and Immanuël is Dutch.

3. Emmanuil is Russian. One of the nicknames is Emik.

4. Emmanouil is Greek.

5. Emanuil is Bulgarian. This is also a rare Croatian and Romanian variant.

6. Emanoil is Romanian.

7. Imanol is Basque.

8. Manu is Finnish.

9. Emanuele is Italian.

10. Manuel is Spanish, Portuguese, French, Italian, Romanian, German, and English.

Greek aviation pioneer Emmanouil Argyropoulos, 1889–1913

11. Manoel is Brazilian–Portuguese.

12. Manel is Catalan.

13. Emanuels is Latvian.

14. Emaneulu is Samoan.

15. Emanuelis is Lithuanian.

16. Emmanwel is Maltese.

17. Manvel is Armenian.

18. Manyl is Mari, a Uralic language spoken in Russia.

19. Amaniu is Gascon.

20. Ammanuel is Ethiopian.

Russian politician Emmanuil Aleksandrovich Vatatsi, 1856–1920

Female forms:

1. Emanuela is Italian, Romanian, Czech, Slovak, and Croatian; Émanuela is Kashubian; and Emanuéla is Hungarian.

2. Emmanuelle is French.

3. Manoela is Brazilian–Portuguese.

4. Manuela is Spanish, Portuguese, Italian, Romanian, German, Galician, Slovenian, and Croatian. The variation Manuéla is Hungarian.

5. Immanuelle is Filipino.

6. Emmanuella is English.

7. Enmanuela is Galician.

8. Emmanuele is French.

9. Emmanuela is a rare Italian and modern Greek form.

10. Emmanouella, or Emmanouela, is Greek.

A name that fathered multitudes

Last known photo of U.S. President Abraham Lincoln alive

Abraham, a name many consider extremely old-fashioned, stodgy, geriatric, and/or religious, has never been quite as unpopular as its image suggests. While it’s never been Top 100 in the U.S. since records began being kept in 1880, it’s never sunk below #499 in 1967 either. Its highest rank to date was #124 in 1911. Abraham is currently on a surprising, gradual up-and-up, ranking at #164 in 2018.

The name is used in English, French, Spanish, Dutch, German, and the Scandinavian languages. The alternate form Ábrahám is Hungarian, and Ábraham is Faroese.. Its original form is the Hebrew Avraham (father of many/multitudes). While it’s long been popular in the Jewish world, it didn’t become common in Christendom till the Protestant Reformation.

Because Avraham and his wife Sarah were the founders of the Jewish nation, all converts’ Hebrew names end in bat/ben Avraham v’Sarah. Since we don’t have Jewish parents, the original parents of our nation become our symbolic parents.

Kurdish writer and politician Ibrahim Ahmad, 1914–2000

Other forms of the name include:

1. Avrum is Yiddish.

2. Aabraham is Finnish.

3. Aapo is another Finnish form.

4. Abram is Russian and Georgian.

5. Abraam is Georgian.

6. Abraão is Portuguese.

7. Ibrahim is Arabic, Albanian, Bosnian, Malaysian, Indonesian, and Dhivehi (a language spoken in the Maldives). The alternate form İbrahim is Azeri and Turkish, and Îbrahîm is Kurdish.

8. Ebrahim is Persian and Arabic.

9. Ibragim is Chechen and Ossetian.

10. Abramo is Italian.

U.S. General Abram Duryée (1815–90), who served in the Union Army in the Civil War

11. Bram is Dutch and English. Like many modern Dutch names, this too began as a nickname.

12. Braam is Limburgish and Dutch.

13. Ebrima is Western African.

14. Ibrahima is also Western African.

15. Brahim is Maghrebi Arabic, a dialect spoken in North Africa.

16. Aaprahami, or Aaprahammi, is Finnish.

17. Abrahán is Spanish.

18. Abraomas is Lithuanian.

19. Abreham is Ethiopian.

20. Âbréhan is Jèrriais.

Israeli soldier Avraham Avigdorov (1929–2012), recipient of the Hero of Israel award (now the Medal of Valour), in 1949

21. Âparâme is Greenlandic.

22. Ápparan is Sami.

23. Avraam is Romanian and modern Greek.

24. Avrom is Yiddish.

25. Brāhēm is Balochi, a language spoken in Iran, Pakistan, and Afghanistan.

26. Ebәrham is Abkhaz.

27. Ibraahiim, or Ibraahim, is Somali.

28. Ibrahimu is Hausa, a language spoken in northern Nigeria.

29. Iprakhim is Chuvash.

30. Obran is Mordvin.

Irish writer Bram Stoker (1847–1912), best-known as the author of Dracula

31. Ôbróm is Kashubian.

32. Habraham is a rare Latin American–Spanish and French–African form.

Female forms:

1. Abra is English. This is also the Latin word for “maid.”

2. Avra is Hebrew. I’ve always really liked this name.

3. Abrahamina is Swedish. I’m not a fan of this one!

4. Abrahamine is Norwegian. I don’t like this one either.

5. Abarrane may be an obscure feminine form of Abraham. Its etymology is unknown.