The various forms of Daphne and Laura (and other laurel names)

Pauline as Daphne Fleeing from Apollo, ca. 1810, Robert Lefèvre

Daphne is a naiad in Greek mythology, a female nymph presiding over bodies of water such as lakes, fountains, springs, and brooks. She’s variously cited as the daughter of river god Peneus (Peneios) and nymph Creusa, or Ladon and Gaia.

Versions of Daphne’s story vary, but they all have the crux of Apollo falling in unrequited love with her after a curse from Eros (Cupid). As Apollo chased her, Daphne begged her father to save her, and she was turned into a laurel tree in the nick of time. Laurels thus became sacred to Apollo.

Daphne is also used in English and Dutch. The variation Daphné is French. Other forms include:

1. Daphnée is French.

2. Dafni is modern Greek.

3. Dafina is Macedonian and Albanian.

4. Dafne is Italian.

5. Daffni is Welsh.

6. Dapine is Georgian.

7. Dafna is Hebrew. I chose this as the last part of my Hebrew name (Chana Esther Dafna) for numerous reasons, all of them relating to how it means “laurel.” Primary among those reasons is honouring Stan Laurel, my humble way of saying thank you for how watching Laurel and Hardy on AMC got me through one of the darkest, most depressing periods of my life.

8. Defne is Turkish.

Laura Bridgman (1829–1889), America’s first blind-deaf person to get a full education and become a celebrity, fifty years before Helen Keller

Laura, which comes from the Latin name Laurus, is English, Italian, Portuguese, Spanish, Scandinavian, Romanian, Finnish, German, Dutch, Estonian, Hungarian, Slovenian, Polish, and Croatian.

It’s been an English name since the 13th century, and was extremely popular in the U.S. until it began a rapid decline in the late 19th century. Laura was #17 in 1880, and stayed in the Top 100 till 1934, sinking in popularity a little bit more almost every year. It was Top 100 again from 1945–2001, attaining its highest rank of #10 in 1969. In 2017, it was #340.

Laura has greater popularity in Europe. It’s #6 in Austria; #11 in Denmark; #12 in Switzerland; #13 in Portugal; #14 in Hungary; #16 in the Czech Republic and Poland; #22 in Galicia; #31 in Spain; #37 in Belgium; #40 in Slovenia; #47 in Catalonia; #58 in Italy; #63 in Ireland; #78 in Bosnia; #101 in The Netherlands; and #104 in France.

Laura de Noves (1310–1348), Petrarch’s great muse and unrequited love, similar to Dante’s love for Beatrice

Other forms of Laura include:

1. Lára is Icelandic (and not to be confused with the Russian Lara, a nickname for Larisa).

2. Laure is French.

3. Lavra is Slovenian.

4. Lowri is Welsh.

5. Laoura is modern Greek.

6. Lâvara is Greenlandic.

7. Lora is English and Italian.

8. Loretta is English and Italian.

9. Lauretta is Italian. This is the name of one of the members of the brigata, the ten storytellers, in The Decameron.

10. Laurette is French.

American actor Loretta Young (1913–2000) with Lon Chaney, Sr.

 Other laurel-related names:

1. Kelila, or Kelilah, means “crown of laurel” in Hebrew.

2. Lalela means “laurel” in Hawaiian.

3. Lovorka means “laurel tree” in Croatian.

Advertisements

Leonine names

Pope Leo XIII (1810–1903), painted by Philip de László (né Fülöp Elek László)

Leo, which means “lion” in Latin, is English, German, Dutch, Scandinavian, Finnish, and Croatian, and currently enjoying great popularity. In 2017, it was #61 in the U.S. (and has been jumping up the charts since 2000), after having been a Top 100 staple from 1880–1937. Its highest rank was #37 in 1903.

It’s #1 in Australia, Canada, and Finland; #7 in England and Wales (and in France as Léo); #11 in Spain, New Zealand, Northern Ireland, Sweden, and Catalonia; #19 in Switzerland (and #96 as Léo); #9 in Scotland; #8 in Galicia; #33 in Ireland; #22 in Austria; #58 in Norway; #91 in Belgium; and #71 in Slovenia.

As abovementioned, Léo is French. Another alternate form, Leó, is Icelandic and Hungarian.

French artist Léon Augustin Lhermitte, 1844–1925

Leon, which means “lion” in Greek, is English, German, Dutch, Polish, Slovenian, and Croatian. It was Top 100 in the U.S. in 1883, 1885, from 1887–90, and from 1892–1942. Its highest rank was #73 in 1926. In 2006, it began jumping up the charts, and had risen to #244 by 2017.

It’s also #4 in Switzerland; #11 in Austria; #15 in Belgium (and #36 as Léon); #22 in Sweden and Poland; #23 in Slovenia; #77 in Scotland; #68 in Bosnia; #98 in England and Wales; #28 in Norway; #85 in New Zealand; #53 in Ireland; #96 in Australia; and #40 in France (as Léon).

The alternative form León is Spanish, and Léon is French. Other forms of this name include:

1. Levon (LEHV-ohn) is Armenian. I can’t stand the Anglo LEE-von mangling!

2. Leoš is Czech.

3. Léonce is French.

4. Leone is Italian.

5. Leoncio is Spanish.

6. Lionel is a French diminutive.

7. Leontiy is Russian, with the nickname Lyonya.

8. Lev is also Russian, with the nickname Lyova.

9. Levan is Georgian.

10. Leonzio is Italian.

Armenian physiologist Levon Orbeli, 1882–1958

11. Leonas is Lithuanian.

12. Lew (LEF) is Polish.

13. Leão is a rare Portuguese form.

14. Lejo is Sami and a rare Finnish form.

15. Ledjo is Sami.

16. Lîu is Greenlandic.

17. Lleó is Catalan.

18. Luan is Albanian.

19. Liuni is Sicilian.

20. Liūtas is Lithuanian.

21. Leons is Latvian.

Lithuanian nobleman and politician Leonas Sapiega, 1557–1633

Feminine forms:

1. Leona is English and German.

2. Leone is English. The alternate form Léone is French, and Leonė is Lithuanian.

3. Leontina is Italian.

4. Leola is English.

5. Léontine is French.

6. Leontyne is a rare English form.

7. Leonie is Dutch and German. The alternate form Léonie is French.

8. Leonia is Latin.

9. Léonine is French and Dutch.

Leona Vicario (1789–1842), one of the most important people in Mexico’s War of Independence

Other leonine names:

Unisex:

1. Arioch means “lion-like” and “venerable,” or “a fierce lion,” in Hebrew.

2. Aset is Kazakh and Chechen. In the former language, it’s male-only; in the latter, it’s unisex.

3. Sangay is Tibetan.

5. Singye is also Tibetan.

Female:

1. Ariella means “lion of God” in Hebrew.

2. Asida means “lioness” in Abkhaz.

3. Azida means “lioness” in Circassian.

4. Kefira means “lion cub” in Hebrew.

5. Leaneira means “lion man” in Greek.

6. Lý is Vietnamese.

7. Seyha means “lion” or “August” in Khmer.

Ariel Serena Hedges Bowen, African–American temperance activist, music professor, and writer (1863–1904)

Male:

1. Ariel is the male form of Ariella.

2. Kefir is the male form of Kefira.

3. Aleeki means “brave lion” in Somali.

4. Ambesa is Ethiopian.

5. Anibesa is Amharic.

6. Aristoleon means “best lion” in Greek.

7. Arsalan is Persian, Punjabi, and Urdu.

8. Arslon is Uzbek.

9. Arstanbek means “lion master” in Kyrgyz.

10. Aryşlan is Bashkir.

Azeri politician Aslan bey Safikurdski, 1881–1937

11. Arystan is Kazakh.

12. Arystanbek means “lion master” in Kazakh.

13. Azam is Arabic.

14. Beslan means “master of lions” in Circassian, Chechen, Ingush, Abkhaz, and Abazin.

15. Demoleon means “lion of the people” in Greek.

16. Guryon means “lion cub” in Hebrew.

17. Lavoslav means “glorious lion” in Croatian. The Slovak form is Levoslav.

18. Leofred means “lion of peace/love” in Norwegian.

19. Ari is Hebrew.

20. Areli means “lion of God” in Hebrew.

Argentinean politician Leandro Alem (né Alen), 1841–96

21. Aryeh is Hebrew.

22. Asad is Arabic and Urdu.

23. Aslan is Chechen, Kazakh, Circassian, Ossetian, Azeri, and Turkish.

24. Aslanbek means “lion master” in Circassian, Ossetian, and Chechen.

25. Leandros means “lion man” in Greek. Other forms are Leandro (Spanish, Italian, Portuguese); Leander (English, Latin); and Léandre (French).

26. Haidar is Arabic.

27. Leonard means “brave lion” in German. Other forms include Leendart and Leendert (Dutch); Lennart (Scandinavian); Lenart (Slovenian); Leonardo (Italian, Spanish, Portuguese); Leonhard (German); and Léonard (French).

28. Pantaleon means “all lion” in Greek.

Diamond names

Though I personally amn’t that keen on diamonds (I prefer dark stones, and ones without long ad campaigns trying to make the masses believe they’re the be-all and end-all of stones), there are many nice names meaning “diamond.” I’ve also included the words for diamond in other languages, where they sound enough like real names.

Unisex:

Almas is Arabic and Persian.

Dorji is Tibetan.

Kaimana is Hawaiian, and alternately means “ocean/sea power.”

Pich is Khmer.

Almaz is Amharic, Arabic, Ethiopian, Kazakh, Azeri, Kyrgyz, Tajik, Russian, and Ukrainian. It obviously is a very rare name in the two lattermost languages, probably not frequently used by native-born Russians and Ukrainians.

Daiya is Japanese. As with just about all other Japanese names, it can also mean many other things, depending upon the characters used, and which writing system.

Heera is Sanskrit, and also found in the various modern Indian languages.

Timantti is Finnish.

Yahalom is modern Hebrew.

Elmaz is Albanian and Bulgarian.

Male:

Almazbek means “diamond master” in Kyrgyz.

Diamant is Albanian.

Dimants is a rare Latvian name.

Sein is Burmese.

Tserendorj can mean “diamond longevity/long life” in Mongolian.

Watchara is Thai.

Xhevahir is Albanian. The letter XH is pronounced like the J in Jupiter.

Olmos is Uzbek.

Female:

Almast is Armenian.

Diamanto is Greek.

Intan is Malay and Indonesian.

Diamantea is Basque.

Adamantine means “diamond-like” in French.

Alimazi is Amharic.

Birlant means “like a diamond” in Chechen.

Deimantė is Lithuanian. It can also mean “intelligent goddess.”

Diamante is Judeo-Italian.

Gaukhar is Kazakh, and can also mean “precious, brilliant.”

Gewher is Kurdish.

Pharchara is Thai.

Almast is Armenian.

Almasi is Swahili.

Elmas is Turkish.

Holly and ivy names

In the spirit of the holiday season, here are some names meaning “holly” and “ivy.” The English names Holly and Ivy are obviously by far the best-known, but sometimes one wants a less-common variation. For those wondering, holly and hollyhock aren’t one and the same, though there are many names whose meanings relate to hollyhock.

This list also includes other languages’ words for “holly” and “ivy” (provided they sounded enough like realistic names), in which case I grouped them according to which sex I felt they’d best work with. As always, some of these names may be better-suited to pets or fictional characters than real-life children!

Unisex:

Leslie, or Lesley, comes from a Scottish surname derived from a place name whose ultimate origin was probably the Gaelic phrase leas celyn, “garden of holly.”

Female:

Celynwen means “white/blessed/fair holly” in Welsh. This is a rare name.

Hali is the Hawaiian form of Holly.

Ashe means “holly” in Albanian.

Zelenika means “holly” in Bosnian, Bulgarian, Serbian, and Croatian.

Cesmína (Tses-MEEN-ah) means “holly” in Czech.

Prinari means “holly” in Greek (though it sounds very Sanskrit/Hindi to me).

Borostyán is a rare Hungarian name formed of the words for “amber” and “ivy.”

Edera means “ivy” in Italian, and is also a rare Maltese, Albanian, and Romanian name.

Heura means “ivy” in Catalan. This is a modern, rare name.

Hièrru means “ivy” in Jèrriais

Yedra is a rare Spanish name meaning “ivy.”

Tsutako can mean “ivy child” in Japanese. It was most popular in the first half of the 20th century, and is very rare today.

Lierre means “ivy” in French.

Hedera means “ivy” in Latin.

Male:

Celyn means “holly” in Welsh.

Quillan comes from an Irish surname derived from Gaelic Mac Uighilín (son of Hugeulin) or Mac Cuilinn, the latter of which is a patronymical form of a name derived from cuileann (holly).

Prinos means “holly” in Greek.

Azevinho means “holly” in Portuguese.

Järnek means “holly” in Swedish.

Korymbos means “ivy berries” in Greek, after the demigod of ivy fruit.

Thyrsos was a Greek wand or staff wreathed in ivy and vine-leaves, topped by a pinecone. It was frequently used by devotees of Dionysus.

Muratti means “ivy” in Finnish.

The many forms of Philip (and other horsey names)

Philip the Apostle, by Peter Paul Rubens

In spite of being considered somewhat outdated or geriatric these days, I’ve always quite liked the name Philip. It’s a solid classic that could use a comeback. Perhaps my positive opinion was influenced by having two friends named Philip in junior high, both of them great guys.

Philip means “friend/lover of horses,” from Greek philos (lover, friend) and hippos (horse). One of the Twelve Apostles, Philip was originally much more popular among Eastern Christians. In the Middle Ages, it became more common in the West.

Philip sank in popularity in the Anglophone world in the 17th century, thanks to King Felipe II of Spain launching the Armada against England. It became popular again in the 19th century.

Infante Felipe of Spain, Duke of Parma (1720–1765), by Louis-Michel van Loo

The one-L spelling was in the U.S. Top 100 from 1880–1971, and again from 1973–88. It then began a slow decline, though in recent years, it’s gradually begun moving up. Its highest rank to date was #52 in 1941.

In 2017, it was #424 in the U.S.; #414 in England and Wales; #81 in Norway; #74 in Sweden; #39 in Denmark; and #206 in The Netherlands.

The two-L variant has always been less popular than the one-L, though it was Top 200 in the U.S. from 1880–1936, and Top 100 from 1937–91. Its highest rank to date was #64 in 1950. In 2017, it was #424 (same as the one-L spelling).

King Philippe IV the Fair of France (1268–1314), by Jean du Tillet

Other forms include:

1. Felipe is Spanish and Portuguese.

2. Felip is Catalan.

3. Philippe is French.

4. Philipp is German.

5. Filip is Romanian, Serbian, Slovenian, Polish, Czech, Dutch, Scandinavian, Bulgarian, Slovak, Macedonian, Hungarian, Finnish, and Croatian.

6. Filipp is Russian.

7. Pylyp is Ukrainian.

8. Pilypas is Lithuanian.

9. Filips is Latvian.

10. Filippo is Italian.

King Felipe II (1527–1598), by Tinian

11. Vilppu is Finnish.

12. Pilib is Irish.

13. Filib is Scottish.

14. Fülöp is Hungarian.

15. Filippos is Greek.

16. Piripi is Maori.

17. Filpa is Sami.

18. Phélip is Gascon.

19. Phillippus is Afrikaans.

20. Pilibbos is Armenian.

21. Pilipe is Georgian.

22. Ph’lip is Jèrriais.

Queen Filipa of Portugal (1360–1415), by António de Holanda

Feminine forms:

1. Philippa is English and German.

2. Philipa is English.

3. Phillipa is English.

4. Filipa is Portuguese.

5. Filippa is Italian, Greek, and Swedish.

6. Philippine is French.

7. Felipa is Spanish.

8. Filipina is Polish.

9. Filippina is Italian.

French poet, historian, and soldier Théodore-Agrippa d’Aubigné, 1552–1630

Other horse-related names:

Unisex:

1. Agrippa is a Latin name which may mean “wild horse,” from Greek roots agrios (wild) and hippos. Other forms include Agrippina (a Latin diminutive) and Agrafena (Russian, feminine only).

Female:

1. Alkippe comes from Greek alke (strength) and hippos.

2. Eowyn means “horse joy” in Old English, from eoh (horse) and wyn (friend). As most people know, this was invented for LOTR.

3. Epona means “horse” in Gaulish, from epos. She was the Celtic goddess of horses.

4. Jorunn means “horse love” in Norwegian, from Ancient Scandinavian jór (horse) and unna (love).

5. Rosalind means “tender/soft/flexible horse” in English, from Germanic hros (horse) and lind.

Rosamund Clifford, mistress of King Henry II of England (before 1150–ca. 1176), by John William Waterhouse

6. Rosamund means “horse protection” in English, from Germanic hros and mund.

7. Hippolyte means “freer of horses” in Greek, from hippos and luo (to loosen). Other forms include Hippolyta (Latin) and Ippolita (Russian).

8. Farnaspa means “horse glory” in Ancient Persian.

9. Lysippe means “she who lets loose the horses” in Greek.

10. Zeuxippe means “bridled horse” in Greek.

Hippocrates, ca. 460–370 BCE

Male: 

1. Archippos means “master of horses” in Greek, from archos and hippos.

2. Ashwin means “possessed of horses” in Hindi and several other Indian languages.

3. Eachann means “brown horse” in Gaelic, from each (horse) and donn (brown).

4. Hippocrates means “horse power” in Greek, from hippos and kratos (power).

5. Hippolytos is the male form of Hippolyta. Other forms include Ippolit (Russian), Ippolito (Italian), Hippolyte (French), Hipólito (Spanish and Portuguese), and Hipolit (Polish).

6. Tasunka means “his horse” in Sioux.

7. Xanthippos means “yellow horse” in Greek, from xanthos (yellow) and hippos.

8. Ajwad means “horses” in Arabic.

9. Alabandos means “horse victory” in Greek.

10. Aristippos means “the best horse” in Greek.

Hipólito José da Costa Pereira Furtado de Mendonça (1774–1823), Father of the Brazilian Press

11. Chrysippos means “horse of gold” in Greek.

12. Dexippos means “horse reception” or “to receive horses” in Greek.

13. Lysippos is the male form of Lysippe.