The many forms of Louis and Louisa

Louis was a Top 100 name in the U.S. from 1880–1959, with a peak of #18 in 1882. It gradually began falling in popularity during the 1920s, and fell out of the Top 50 in 1942. In 2009, it reached its lowest rank of #353. In 2016, it was #289.

Louis is the French form of Ludovicus, which in turn is the Latinized form of the German Ludwig. Its ultimate origin is the Old Germanic Chlodovech, which is composed of the elements hlud (famous) and wig (battle, war).

Louisa likewise has seen much more popular days, though it was never close to as popular as Louis. Its highest rank was #119 in 1881, and its final year in the Top 1000 was 1969, when it was #954. It only re-entered in 2014, at #971. By 2016, it was #825.

The French and English variant form Louise has historically been more popular than Louisa. It was in the Top 100 from 1880–1948, with the highest rank of #17, from 1912–14. Like its counterparts, it gradually began sinking, and fell out of the Top 1000 in 1988. It re-entered in 1990, fell out again in 1992, and had another re-entrance in 2016, at #895.

Louise is much more popular in France (#1) and Belgium (#2). It’s also fairly popular in Norway (#75), Switzerland (#73), and The Netherlands (#101). Louis also enjoys more popularity outside the U.S. It’s #1 in Belgium, #4 in France, #12 in Switzerland, #59 in Australia, #71 in England and Wales, and #82 in New Zealand.

Other forms of these names include:

Male:

1. Ludwik is Polish.

2. Ludwig is German.

3. Ludvig is Scandinavian, with the nickname Ludde.

4. Ludoviko is Esperanto, with the nickname Lučjo.

5. Lodewijk is Dutch, with nicknames including Ludo and Lowie.

6. Loïc is Breton and French.

7. Ludovico is Italian.

8. Lodovico is an Italian variant.

9. Ludis is Latvian.

10. Ludvigs is also Latvian.

11. Liudvikas is Lithuanian.

12. Lluís is Catalan.

13. Luis is Spanish, with the nickname Lucho. The variant Luís is Portuguese.

14. Lúðvík is Icelandic. The alternate form Ludvík is Czech, with the nickname Luděk.

15. Loís is Occitan. The variant Lois is Galician.

16. Ludovic is French.

17. Luigi is Italian, with nicknames including Gino and Luigino.

18. Luiz is Brazilian–Portuguese.

19. Lodosis is Aragonese.

20. Loeiz is Breton.

21. Loudovikos is a rare Greek form.

22. Loys is Gascon.

23. Lûíse is Greenlandic.

24. Lujo is Croatian.

25. Luui is Greenlandic.

26. Lüwi is Alsatian.

27. Koldobika is Basque, with the nickname Koldo.

28. Alajos is Hungarian.

29. Alojz is Slovak, Slovenian, and Croatian. The Slovenian nickname is Lojze.

30. Alojzij is Slovenian.

31. Alojzije is Croatian.

32. Aloysius is the Latinized form of Aloys, an archaic Occitan form of Louis.

33. Alois is German and Czech.

34. Alojzy is Polish.

35. Aloisio is Italian.

36. Alvise is Venetian.

37. Aloísio is Portuguese.

38. Alaois is Irish.

39. Aloxi is Basque.

40. Rewi is Maori.

41. Ruihi is also Maori.

42. Lajos is Hungarian.

Female:

1. Luisa is Spanish, Italian, Romanian, Czech, Slovak, German, Dutch, and Croatian. The variant Luísa is Portuguese.

2. Luiza is Russian, Romanian, Polish, and Brazilian–Portuguese.

3. Lujza is Hungarian and Slovak.

4. Louiza is Greek.

5. Liudvika is Lithuanian.

6. Loviise is Estonian.

7. Lovise is Norwegian and Danish.

8. Lovisa is Swedish.

9. Lluïsa is Catalan.

10. Ludwika is Polish.

11. Loviisa is Finnish.

12. Ludovica is Italian.

13. Luigia is also Italian, with nicknames including Gina and Luigina.

14. Luise is German.

15. Alojzia is Slovak.

16. Aloiziya is Bulgarian.

17. Alojzija is Slovenian and Croatian.

18. Lavīze is a rare Latvian form.

19. Loeiza is Breton.

20. Loïsa is Occitan.

21. Loisa is Galician.

22. Ludovique is a rare French form.

23. Luīze is Latvian.

24. Lüwiss is Alsatian.

25. Ruiha is Maori.

Advertisements

The many forms of Gabriel and Gabriella

Gabriel entered the U.S. Top 100 in 1976, at #81, and stayed near the lower reaches of the chart till falling out in 1988. It re-entered at #82 in 1991, and began steadily climbing up the charts. Its highest position to date has been #21, in 2010. As of 2016, it was #25.

The name is also rather popular in France (#1), Switzerland (#4), Romania (#4), Belgium (#11), Portugal (#11), Croatia (#19), Chile (#19), Galicia (#25), Canada (#27), Italy (#27), Mexico (#35), Iceland (#37), Austria (#38), Spain (#39), Sweden (#42), Poland (#46), Norway (#47), Catalonia (#55), Slovenia (#66), England and Wales (#67), Australia (#78), New Zealand (#89), and the Czech Republic (#92).

This spelling is used in English, French, Finnish, the Scandinavian languages, Slovak, Czech, German, Georgian, Portuguese, Romanian, and Spanish. The alternate form Gabriël is Dutch, Gábriel is Hungarian, and Gabríel is Icelandic.

Gabrielle, one of the feminine forms, is English and French. In France, it’s #74, and in the U.S., it’s fallen to #225, after peaking at #46 in 1999. The alternate form Gabriëlle is Dutch.

Gabriella is English, Hungarian, Swedish, and Italian. In the U.S., it’s #61, down from a peak of #33 from 2009–11. The alternate form Gabriëlla is Dutch, and Gabríella is Icelandic.

Gabriela is Polish, Bulgarian, Slovak, Czech, German, Spanish, Romanian, Portuguese, and Croatian. It’s #8 in Romania, #19 in Poland, #29 in Portugal, #30 in the Czech Republic, #36 in Croatia, #50 in Mexico, #56 in Chile, #73 in Spain, and #252 in the U.S. The alternate form Gabríela is Icelandic.

Other forms include:

Male:

1. Gabriels is Latvian.

2. Gabrielius is Lithuanian.

3. Gavriel is the original Hebrew. It means “God is my strong man.”

4. Gavrel is Yiddish.

5. Gavriil is Russian.

6. Gavril is Macedonian, Bulgarian, and Romanian.

7. Gavrail is Bulgarian.

8. Gábor is Hungarian.

9. Gavrilo is Serbian. This form was famously borne by Gavrilo Princip, who assassinated Archduke Franz Ferdinand and started the First World War.

10. Gabrijel is Slovenian and Croatian.

11. Havryyil is Ukrainian.

12. Kaapo is Finnish. An alternate form is Kaappo.

13. Kaapro is also Finnish.

14. Gabriele is Italian.

15. Jabril is Arabic.

16. Jibril is also Arabic.

17. Dzhabrail is Chechen.

18. Cabbrieli is Sicilian.

19. Djibril is Western African.

20. Džibril is Bosnian.

21. Cebraîl is Kurdish.

22. Cəbrayil is Azeri.

23. Crabiele is Sardinian.

24. Gabirel is Basque.

25. Gabrielo is Esperanto.

26. Gābriyēl is Telugu.

27. Kapriel is Armenian.

28. Gabriyel is also Armenian.

29. Gaibrial is Irish.

30. Gavrylo is Ukrainian.

31. Gēbriyal is Kannadan.

32. Gēbriyala is Hindi and Gujarati.

33. Habryyel is Belarusian.

34. Haŭryil is also Belarusian.

35. Jebreil is Persian.

36. Jiboraeel is Bengali.

37. Jibriil is Somali.

38. Kapeliela is Hawaiian.

39. Kâpriale is Greenlandic.

40. Kēpriyal is Tamil.

41. Xhebraili is Albanian. The XH sound is pronounced like the J in Jupiter.

42. Zibrail is Sylheti.

43. Cebrail is Turkish.

Female:

1. Gavriela, or Gavriella, is Hebrew.

2. Gavrilla is an alternate Hebrew form.

3. Gavrela is Yiddish.

4. Havyryyila is Ukrainian.

5. Kaapriella is Finnish.

6. Gabrielė is Lithuanian.

7. Gabriele is German.

8. Gabrijela is Croatian.

9. Gavrila is Romanian. An alternate form is Gavrilă.

Apple names

Continuing with this month’s theme of names related to the symbols of Halloween and/or October, here’s a list of names whose meanings relate to the word “apple.” Almost all of the names I discovered are Japanese. I tried to leave out most of the Japanese names which are names in other cultures but completely unrelated etymologically, like Marianna, Moana, Mona, and Anna.

Unless otherwise noted, all the names are Japanese.

Unisex:

Chamomile, though a herb used for tea, literally means “earth apple” in Greek.

Hinami can mean, among many other things, “beautiful apple tree fruit.”

Izana can mean, roughly, “thin silk clothing of the apple tree.”

Kanaru can mean, roughly, “poetry/song of the lapis lazuli apple tree.”

Naiki can mean “apple tree queen/princess,” “apple tree radiance,” “rare apple tree,” “genuine apple tree,” “apple tree longevity,” and “apple tree shine.”

Omena means “apple” in Finnish.

Pomaikalani may mean “apple of the heavens” in Hawaiian.

Ringo can mean “apple” and “peace be with you.” Given the strong association with Ringo Starr in the Anglophone world, I’d recommend this more for a pet’s name.

Senna can mean “deep red apple tree,” “a thousand apple trees,” “immortal apple tree,” “transcendent apple tree,” “fairy apple tree,” and “celestial being apple tree.”

Female:

Abhlach means “of the apples” or “plain of apples” in Irish.

Aeracura was a Roman goddess of Celtic origin, associated with Proserpina and Dis Pater. As a Celtic goddess, she may have been an earth goddess whose symbols included an apple basket and cornucopia. The name may mean “copper/bronze/wealth/money mistress.”

Akana can mean “deep red apple tree,” “crimson apple tree,” and “vermillion apple tree.”

Almabikä is a Bashkir name, whose first element, alma, means “apple.”

Almila means “red apple” in Turkish.

Amena can mean “candy apple tree.”

Ana can mean “second apple tree,” “quiet apple tree,” and “apple tree peace.”

Annamomoka can mean “apple tree flower.”

Atsuna can mean “second apple tree.”

Ayuna can mean, among many other things, “scarlet evening apple tree,” “peaceful apple tree friend,” and “second apple tree dream.”

Erena can mean “beautiful apple tree poem,” “beautiful apple tree blessing,” and “picture of a beautiful apple tree.”

Fumina can mean “apple tree sentence.”

Fuuna can mean “apple tree wind.”

Gurina can mean “apple tree and pear shrine.”

Harukana can mean “distant/remote apple tree.”

Harunako can mean “spring apple tree child.”

Hibikana can mean “beautiful apple tree sound.”

Hinako, among many other things, can mean “scarlet apple tree child,” “queen/princess apple tree rainbow,” and “beauty of the apple tree happiness.”

Honami can mean “to protect the apple tree.”

Isana can mean “brave apple tree.”

Izuna is a very rare name which can mean “fountain of wild apples.”

Joanna can mean “to seem like an apple tree.”

Jurina can mean “apple tree profit.”

Kaena can mean “summer apple tree benefit,” “to increase the benefit of the apple tree,” and “summer painting of the apple tree.”

Kamina can mean “birch reality of the apple tree.”

Kanasa can mean “beautiful apple tree blossom.”

Kanata can mean “beautiful, numerous wild apples.” Depending upon the kanji, it can also be unisex or masculine.

Karena can mean “beautiful tinkling of jade apple tree” and “fragrant tinkling of jade apple tree.”

Karina can mean “beautiful village apple tree,” “beautiful summer apple tree,” and “song of the lovely apple tree.”

Keina can mean “apple tree view” and “beautiful apple tree.”

Kenna can mean “intelligent apple tree” and “silk apple tree.”

Kiena can mean “century apple tree.”

Kikuna can mean “chrysanthemum apple tree.”

Kimina can mean “apple tree noble.”

Kiyona can mean “rejoice at generations of apple trees.”

Kona can mean “yellow apple tree,” “apple tree fragrance,” and “small apple tree.”

Konami can mean “beautiful apple tree lake,” “beautiful apple tree fruit,” and “beautiful apple tree ocean.”

Kurena can mean “crimson apple tree” and “summer crimson apple tree.”

Kyona can mean “red apple.”

Madona can mean “round apple tree.”

Mahina can mean “genuine apple tree empress.”

Manaka can mean “true flower of the apple tree” and “ten thousand wild apples’ fruit.”

Manamina can mean, roughly, “love of a beautiful apple tree.”

Marina can mean “true village apple tree.”

Miana can mean “soul of a second apple tree.”

Mikina can mean “tree trunk of an apple tree,” “fruit of a beautiful apple tree,” and “soul of a majestic apple tree.”

Mikuna can mean “beautiful nine apple trees.”

Monaka can mean “apple tree sprout fragrance.”

Monami can mean “luxuriant wild apple fruit.”

Na can mean “apple tree.”

Nabi can mean “beautiful apple tree.”

Nadzuna can mean “to pluck greens from an apple tree.”

Nagiha can mean “apple tree shrub leaf.”

Naia can mean “apple tree compared to Asia.”

Naira can mean “lightweight fabric clothing of an apple tree.”

Nairo can mean “apple tree colour.”

Nakoto can mean “apple tree koto [harp-like instrument].”

Namimi can mean “apple tree seed’s seed.”

Namino can mean “my apple tree harvest” and “beautiful apple tree field.”

Nanagi can mean “calm apple tree.”

Nanana can mean “apple tree vegetable apple tree.”

Nanaru can mean “apple tree’s apple tree stays.”

Natari can mean “gentle, glassy apple tree.”

Natsuno can mean “my apple tree moon” and “apple tree haven field.”

Nau can mean “apple tree poetry.”

Nazuna can mean “apple tree sand” and “apple tree metropolis apple tree.”

Nichina can mean “to know kindness of the apple tree.”

Nina can mean “two apple trees.”

Olma means “apple” in Uzbek.

Paannsee means “apple” in Burmese.

Pomellina means “little apple” in Medieval Italian.

Pommeline means “little apple” in French.

Reana can mean “beautiful colour of the apple tree.”

Renami can mean “beautiful tinkling of jade apple tree.”

Renona can mean “my apple tree command.”

Riena can mean “painting of a village apple tree.”

Rinako can mean “glassy apple tree child.”

Riona can mean “plum, cherry blossom, apple tree.”

Ririna can mean ” plum, pear, apple tree.”

Ritsuna can mean “chestnut tree, apple tree.”

Rubina can mean “to flow by a beautiful apple tree.”

Rumina can mean “water flows by apple tree.”

Runa can mean “apple tree moon.”

Sakuna can mean “apple tree blossom.”

Senako can mean “holy apple tree child” and “world apple tree soul.”

Serina can mean “west village apple tree.”

Shinna can mean “genuine apple tree.”

Shizuna can mean “apple tree’s aspiration to long life.”

Sorana can mean “sky apple tree.”

Sukina can mean “long life apple tree princess.”

Suna can mean “pleasing apple tree.”

Tekina can mean “suitable apple tree.”

Tsudzuna can mean “moon’s moon apple tree.”

Wawana can mean “apple tree peace flower.”

Yanako can mean “long time apple tree child.”

Yoshina can mean “virtuous apple tree.”

Yumina can mean “apple tree archery.”

Yuzuna can mean “grapefruit, apple tree.”

The many forms of Andrew

Andrew is a perenially-popular classic which has never been out of the U.S. Top 100 since records began in 1880. It started at #24 in 1880, and slowly dipped lower, until reaching #86 in 1945. It then began slowly making its way back up the charts, and was in the Top 10 from 1986–94 and 1996–2007. The name then began moving back down slowly. In 2016, it was #34.

Andrew is also Top 100 in Scotland (#46), Canada (#62), Australia (#87), Ireland (#60), and Northern Ireland (#83).

The name is derived from the Greek Andreas, which comes from andreios (masculine, manly), a derivative of aner (man).

Other forms include:

1. André is French and Portuguese.

2. Andrey is Russian and Bulgarian, with the base nickname Andryusha.

3. Andrej is Czech, Slovak, Slovenian, Macedonian, Serbian, and Croatian.

4. Andrés is Spanish and Icelandic. The variant Andres is Estonian.

5. Andriy is Ukrainian.

6. Andrus is Estonian.

7. Anders is Scandinavian.

8. Andreas is German, Scandinavian, Dutch, Welsh, and Greek.

9. Andries is Dutch, with the nickname Dries.

10. Andrejs is Latvian.

11. Andrius is Lithuanian.

12. Ander is Basque.

13. Andreu is Catalan.

14. Andria is Georgian, Corsican, and Sardinian. The Georgian nickname is Andro.

15. Andrzej is Polish.

16. Antero is Finnish. Nicknames include Antti, Atte, and Tero.

17. Andrei is Romanian.

18. Andraž is Slovenian.

19. Ondrej is Slovak. The variant Ondřej is Czech.

20. Aindréas is Irish.

21. Aindriú is also Irish.

22. András is Hungarian, with nicknames including Andris and Bandi. The variant Andras is Welsh.

23. Andor is a Hungarian variant.

24. Endre is often seen as a possible Hungarian form of Andrew, though it’s an etymologically unrelated pre-Christian name.

25. Andris is Latvian.

26. Andreja is Serbian.

27. Andrija is Serbian and Croatian.

28. Andro is Croatian.

29. Andrea is an exclusively male Italian name.

30. Aindrea is Scottish.

31. Ándaras is Sami.

32. Anaru is Maori.

33. Andrėjus is Lithuanian.

34. Andryu is Mordvin.

35. Andrieu is Occitan and Gascon.

36. Andriü is Medieval Occitan.

37. Entri is Chuvash.

38. Handrij is Sorbian.

39. Jynrek is Vilamovian.

40. Andri is Albanian.

All about the name Valentino

In honour of Rudy Valentino’s 91st Jahrzeit (death anniversary), I present a post celebrating his adopted surname and all its various forms. Though most Anglophones think of Valentino as a surname, and don’t typically encounter forenames like Valentine or Valentin, this is very much a common, established name in many other languages. It also comes in both male and female forms.

The originating form is the Latin cognomen (surname) Valentinus, which in turn derived from Valens (strong, healthy, vigourous). A related cognomen was Valentinianus. It later morphed into Valentine, the name of several Roman Catholic saints, most notably the third century martyr after whom Valentine’s Day is named.

Because the most famous St. Valentine’s feast day fell out on 14 February, coinciding with the Roman fertility festival of Lupercalia, an association between St. Valentine and love was forged.

Valentine began to be used as an English name in the 12th century, almost always for boys. The name was in the male U.S. Top 1000 from 1880–1944, again from 1947–53, and finally in 1955. It hasn’t charted since. On the girls’ side, Valentine has only charted in 1885 and 1917.

In France, Valentine is an exclusively female name. It was in the Top 100 from 1900–14, and stayed in the Top 500 until 1972, after which it dropped off the charts. In 1975, it returned, and slowly began moving up the charts. To date, its highest position has been #44, in 1997, In 2016, it was #64.

In Belgium, where the name is also feminine-only, it was in the Top 100 from at least 2000–06, and again in 2008.

Other forms of the name include:

Male:

1. Valentin is Russian, Romanian, Czech, Scandinavian, Bulgarian, Slovenian, French, Macedonian, German, and Croatian. The variant form Valentín is Slovak and Spanish. Nicknames include Tine and Tinek (Slovenian), Valya, Valyusha, Valyushka, Valyechka, and Valentulya (Russian), Vali (Romanian), and Valent and Tin (Croatian).

2. Valentino is Italian.

3. Valentijn is Dutch.

4. Walenty is Polish.

5. Walentyn is also Polish.

6. Bálint is Hungarian.

7. Folant is Welsh.

8. Ualan is Scottish.

9. Valentyn is Ukrainian.

10. Balendin is Basque.

11. Valantín is Aragonese.

12. Valentinas is Lithuanian.

13. Valentīns is Latvian.

14. Valyantsin is Belarusian.

15. Valentí is Catalan.

16. Valentim is Portuguese.

17. Valentinià is Catalan.

18. Valentinian is Russian, Bulgarian, German, and English.

19. Valentynian is Ukrainian.

20. Valentiniano is Italian, Spanish, Portuguese, and Galician.

21. Valentinianos is the modern Greek form of Oualentinianos.

22. Valentinien is French.

23. Valentinos is modern Greek.

24. Valentinijan is Croatian.

25. Valentínus is Icelandic.

26. Valentýn is Czech.

27. Valintinianu is Sicilian.

28. Walentynian is Polish.

29. Valente is Italian and Portuguese.

Female:

1. Valentina is Russian, Spanish, Greek, Romanian, Italian, Slovenian, Macedonian, Bulgarian, Czech, and Croatian. The variant Valentína is Slovak and Icelandic, and Valentīna is Latvian.

2. Valentyna is Ukrainian.

3. Walentyna is Polish.

4. Valentine is French and English.

5. Balentina is Basque and Latin American–Spanish.

6. Valantina is Aragonese.

7. Valantine is Picard.

8. Valentini is an alternate Greek form.

9. Walenekina is Hawaiian.