The Hs of Medieval names

Male:

Hakun (Danish): Form of Haakon, derived from Old Norse name Hákon (high son). Its roots are  (high) and konr (descendant, son).

Haldan, Halden (Swedish): Form of modern Norwegian and Danish name Halfdan, which derives from Old Norse name Hálfdan. Its roots are hálfr (half) and Danr (Dane). Originally, it was used for half-Danish boys.

Hamdun (Moorish Arabic): “Praiseworthy, praise.” The feminine form is Hamduna.

Harik (Swedish): Form of Old Norse name Hárekr, from Ancient Germanic root ha (uncertain origin) and Old Norse ríkr (rich, distinguished, mighty).

Härjulf (Swedish): Form of Old Norse name Hæriulfr, ultimately descended from Proto–Norse name Hariwolfar. Its roots are hariar (warrior) and ulfr (wolf).

Härlek (Swedish): Form of Ancient Scandinavian name Herleikr, from roots herr (army) and leikr (fight, game, sport, play).

Härlög (Swedish): Form of Ancient Scandinavian name Herlaugr, derived from Old Norse name Hærlaugr. Its roots are herr and laug (to celebrate marriage, to swear a holy oath; to be dedicated, promised).

Hasten (Swedish, Danish): Form of Ancient Scandinavian and modern Icelandic name Hásteinn, from roots hár (high) and steinn (stone).

Haveron (English): Form of Harvey, derived from Breton name Haerviu (battle-worthy). Its roots are haer (battle) and viu (worthy). This name was borne by a 6th century Breton hermit who became patron saint of the blind.

Hellenboldus (German)

Hellenbrecht (German)

Hemkil, Henkil (Swedish and Danish): Form of Ancient Scandinavian name Hæimkæll, from Old Norse roots heimr (home, house) and ketill (cauldron hat, helmet).

Heranal (Breton): I obviously wouldn’t recommend this name in the Anglophone world!

Herdan (German)

Heri (Scandinavian): Possibly a nickname for names starting in Herr, or from Old Norse word héri (hare, hare-hearted). This is still used in modern Faroese and Danish.

Hizquia (Judeo–Catalan): Form of Hezekiah (God strengthens).

Hopkin (English): Nickname for Robert. A lot of English nicknames which appear to make no linguistic sense arose from the custom of swapping letters. E.g., Rob became Hob, Rick became Dick, Meg became Peg, Will became Bill.

Humfroy (French): Form of Humphrey and Onfroi (peaceful warrior), from Ancient Germanic elements hun (bear cub, warrior) and frid (peace).

Female:

Halawa (Moorish Arabic): “Sweetness.”

Halhal (Moorish Arabic): “Agitation.”

Hamda (Moorish Arabic): Feminine form of Ahmed (more commendable).

Helissent (French): Possibly a form of Ancient Germanic name Alahsind, from roots alah (temple) and sinþs (path).

Helzbieta (Polish, Slavic): Form of Elizabeth, ultimately derived from Hebrew name Elisheva (“my God is abundance” or “my God is oath”).

Herannuen (Breton): From Old Breton root hoiarn (iron) and feminine suffix -uen.

Herborg (Swedish): From Old Norse roots harja or herr (army) and björg (help, protection). This name is used rarely in modern Swedish and Danish, though it’s somewhat more common in Norwegian, Icelandic, and Faroese.

Hereswith (English): From Ancient Germanic roots hari (army) and swinth (strong).

Herlinde (German): From Ancient Germanic roots hari and lind (linden tree, lime; soft, gentle; lime wood shield).

Hervor (Scandinavian): Form of Hervǫr, from Old Norse roots herr (army) and vár (woman; truth).

Heylzoete (Flemish)

Heyndrynen (Flemish)

Hodierna (French): From Old French name Odierne, derived from Ancient Germanic name possibly made of elements od (wealth, riches, fortune) and gern (desiring, eager). The spelling was probably changed to resemble Latin word hodierna (present, of today, existing now).

Holuba (Polish, Slavic): “Pigeon, dove.”

Honesta (Italian): From a Latin word meaning “respected, reputable, distinguished, honourable.”

Hudria (French–Swiss)

Hullah (Moorish Arabic): “Dress, garment.”

Human (Moorish Arabic): “Melted snow.”

Hunydd (Welsh): Possible from the Welsh word huan (sun) or hun (sleep).

Husa (German): Probably related to the modern German word Haus (house), as its dialect form is Hus.

Hyssop (English): A type of aromatic shrub from the mint family.

Advertisements

All about the name Gregory

Pope Gregory I (ca. 540–12 March 604), by Francisco de Zurbarán

Gregory is the English form of the Latin Gregorius, which in turn comes from the Greek Gregorios. The original roots are gregoros (alert, watchful) and gregorein (to watch). Thanks to folk etymology, the name also became associated with the Latin grex (stem form greg), which means “herd” or “flock.”

Thus, there arose an association with a shepherd carefully guarding his flock, and led to the name’s great popularity among popes and monks. To date, 16 popes have taken the name Gregory, tying it with Benedict as the next-most popular papal name after only John.

Austrian geneticist Gregor Mendel, 1822–1884

Because of the many saints, monks, and popes bearing this name, it’s been widely used through the Christian world for almost 2,000 years. In England, it’s been used since the 12th century. However, it had become much more uncommon by the late 19th century.

In 1880, it was #909 in the U.S., and was on and off the chart until it permanently came to stay in 1892. It gradually rose and fell until 1924, when it began picking up speed and moving up slowly but consistently. In 1945, it entered the Top 100 at #96.

Gregory leapt to #56 in 1946, and #33 in 1947. It entered the Top 25 in 1950, and remained there till 1967. In 1971, it again was #25. The name gradually descended, and had fallen to #361 by 2016.

The name’s rise to popularity was due to American actor Gregory Peck.

Gregory Peck, 1916–2003

Other forms of the name include:

1. Gregor is German, Icelandic, Slovak, Slovenian, and Scottish.

2. Grégoire is French.

3. Gregorio is Spanish and Italian. The alternate form Gregório is Portuguese.

4. Grigor is Bulgarian, Macedonian, Eastern Armenian, Albanian, and Welsh.

5. Krikor is Western Armenian.

6. Grigol is Georgian.

7. Gligor is Macedonian and Romanian.

8. Greger is Swedish and Norwegian.

9. Grigoriy is Russian. Nicknames include Grisha, Grishechka, and Grishenka.

10. Grigore is Romanian.

Henri Jean-Baptiste Grégoire (Abbé Grégoire), bishop, politician, reformer, abolitionist, revolutionary leader, 1750–1831

11. Gregers is Norwegian and Danish.

12. Griogair is Scottish.

13. Gréagóir is Irish.

14. Grzegorz is Polish. Nicknames include Grześ and Grzesiek.

15. Grega is Slovenian.

16. Řehoř is Czech.

17. Grigorijs is Latvian.

18. Grigalius is Lithuanian. Other Lithuanian forms are Grigorijus, Gregoras, and Gregas.

19. Hryhoriy is Ukrainian.

20. Reijo is Finnish.

Comedic Romanian actor Grigore Vasiliu Birlic, 1905–1970

21. Reko is another Finnish form.

22. Gregoor is a rare Dutch form.

23. Gergely (GER-gay) is Hungarian. The nickname is Gergő.

24. Grigorios is modern Greek.

25. Girgor is Maltese.

26. Gergori is Basque.

27. Drigo is Mordvin.

28. Grégori is Gascon. The alternate form Gregori is Catalan.

29. Gregoriu is Sardinian.

30. Gregorije is Serbian. Another Serbian form is Gligorije.

The Venerable Dr. José Gregorio Hernández (1864–1919), a Venezuelan national hero and folk figure

31. Guergorio is Aragonese.

32. Hrehary is Belarusian.

33. Kelekolio is Hawaiian.

34. Kӗrkuri is Chuvash.

35. Reigo is Estonian.

36. Grgur is Serbian and Croatian. The nickname is Grga.

37. Gërgur is Albanian.

38. Ryhor is Belarusian.

39. Grækaris is Faroese.

40. Gregors is Latvian.

Grigorios Xenopoulos (1867–1951), Greek writer and journalist

41. Grigorij is Macedonian.

42. Gregoria is an Italian, Spanish, and English feminine form.

43. Gregorie is a German feminine form. The variant Grégorie is French.

The two names I’ve loved longest, Part I

I can’t remember what caused me to fall so in love with the names Easter and Echo when I was about six years old, but fall in love I did. Those are the two names I’ve loved longest. I made a number of picture books about twins named Easter and Echo, eventually expanding them to quads who were separated into two sets of twins (à la The Parent Trap), and at one point giving them sextuplet little sisters. Hey, I was very young!

In 2004 or 2005, I resurrected Easter and Echo for a new picture book for a final project in an early childhood education class. Perhaps someday I’ll go back to them again.

Echo and Narcissus, by John William Waterhouse, 1903

Echo has the same meaning in Greek as in English. She was an Oreiad (mountain nymph) who lived on Mount Kithairon. Zeus, being Zeus, yet again couldn’t keep his pants buttoned up, and frequently sported with the Oreiads.

Hera, being Hera, got suspicious, and descended from Mt. Olympus to catch him in the act. Echo tried to protect Zeus, but instead became the latest target of Hera’s wrath. She was cursed with only being able to repeat the last few words spoken to her.

When hunter Narcisssus (Narkissos) was separated from his companions, he called, “Is anyone there?” Echo repeated it, and the last few words of everything else he said, including “Enjoy my body.” She fell in instalove, but Narcissus didn’t reciprocate at all.

Narcissus wasted away before his own reflection in a pool, and after his death, Echo too wasted away. The only thing left of her was the sound of her voice.

Illustration of Echo from ballet Narcisse

Other names which mean “echo” include:

Unisex:

Heid, Heyd, or Hed (rhymes with “maid”) is Hebrew.

Heidi, Heydi, or Hedi (rhymes with “lady”) means “my echo” in Hebrew.

Hibiki is Japanese.

Kaiku is Finnish.

Naruki can mean “echo self,” “echo birth,” “echo life,” “echo princess,” “echo rejoice,” “echo hope,” “echo fundamentals,” “echo radiance,” and “echo tree” in Japanese (among many other things).

Rinon can mean “dignified echo,” “jasmine echo,” “village echo,” “refreshing echo,” and “Moon echo” in Japanese.

Ukyo can mean “right echo,” “house echo,” and “feathers echo” in Japanese.

 Female:

Dhwani is Sanskrit.

Hibikana can mean “beautiful apple tree echo” in Japanese.

Hikoro can mean “soul echo,” “heart echo,” and “mind echo” in Japanese.

Jehona is Albanian.

Kaja is Estonian. This isn’t to be confused with the Scandinavian nickname for Katarina, nor with the Polish and Slovenian form of Gaia or the Czech nickname for Karolína. The lattermost name is written as Kája.

Kikyo can mean “rare echo” and “echo chronicle” in Japanese.

Kyouko can mean “echo child” in Japanese.

Meisa can mean “echo sand,” “echo blossom,” “skillful echo,” “cherry blossom echo,” “colour echo,” “happiness echo,” “morning echo,” “echo shore,” “echo village,” and “echo assistant” in Japanese.

Noizu is Japanese.

Otoko can mean “echo child” in Japanese.

Otomi can mean “beautiful echo” in Japanese.

Seda is Turkish. This isn’t to be confused with the Armenian name Seda, which has an uncertain etymology.

Suna can mean “pleasing echo,” “child echo,” “water echo,” “island echo,” “sandbar echo,” “pure echo,” “green echo,” “lucidity echo,” and “whole echo” in Japanese.

Male:

Aidas is Lithuanian.

Aldonas may be derived from the Old Lithuanian aldėti (to echo, resound) and the patronymical suffix -onis.

Kyotaro can mean “eldest son’s echo,” “thick echo son,” and “thick, cheerful echo” in Japanese.

Kyouhei, or Kyohei, can mean “flat echo,” “echo warfare,” “echo soldier,” “echo design,” “echo pattern,” and “thirty-six square feet of echo” in Japanese.

Kyouki can mean “rare echo” and “echo hope” in Japanese.

Olan is Kurdish.

How Heimirich became Harry became Henry, and how Harrison ties in

In loving memory of George Harrison on his 16th Jahrzeit (death anniversary), I decided to do a post about the etymology of his surname. Like many other English names, it has Old Germanic origins, and has undergone a drastic evolution of form.

Harrison, which is also commonly used as a forename, means “son of Harry.” It’s been on the Top 1000 in the U.S. since 1880. It doesn’t take any in-depth research to figure out why it jumped from #129 in 1887 to #52 in 1888, and was a respectable #68 in 1889 and #107 in 1890. Benjamin Harrison was elected president in 1888.

The name has fluctuated up and down the Top 1000 ever since, rising respectably some years and falling the next year, or holding relatively steady in other years. In 2009, it began an uninterrupted climb, going from #241 to its current rank of #107.

The name is also currently popular in Australia (#16), England and Wales (#32), Scotland (also #32), New Zealand (#40), Northern Ireland (#84), and Canada (#94).

The first Harrison Ford, 16 March 1884–2 December 1957, a huge star of the silent era

Harry, in turn, is the Medieval English form of Henry. In the modern era, it’s used as a name in its own right, and as a nickname for both Henry and Harold. Harry was quite popular in the late 19th and early 20th century, and only fell out of the Top 20 in 1920. Its highest rank was #8 in 1889.

Its final year in the Top 100 was 1957. The name sharply fell down the charts after that. In 2016, it was #679, up from #781 in 2015. Harry is more popular in England and Wales (#2), Scotland (#7), Northern Ireland (#8), Ireland (#14), Australia (#27), Sweden (#23), and New Zealand (#45).

President Harry S. Truman, 8 May 1884–26 December 1972

Henry is the modern English form of the Old Germanic Heimirich, which means “home ruler.” It’s derived from the elements heim (home) and ric (ruler, power). The spelling later morphed into Heinrich, influenced by similar Germanic names such as Haganrich.

Henry stood at #9 in 1880, and remained Top 10 for most of the ensuing years until 1911. When it was out of the Top 10, it was only #11. The name stayed in the Top 20 until 1927, and in the Top 50 until 1952. Its final year in the Top 100 was 1969.

Henry never dropped out of the Top 200, and was still the respectable rank of #146 at its lowest position in 1994. The name became popular again in the late Nineties, and has steadily been climbing the charts ever since. In 2016, it was #22.

The name also enjoys great popularity in England and Wales (#15), Australia (#18), New Zealand (#26), Canada (#32), Sweden (#52), Northern Ireland (#64), Ireland (#83), and Scotland (#92).

King Henry VIII of England, 28 June 1491–28 January 1547

Other forms of this name include:

1. Henri is French and Finnish. I also love this as a nickname for the female name Henrietta, though it obviously would be pronounced like the Finnish male name instead of the French form.

2. Henrique is Portuguese.

3. Heinrich is German. Nicknames include Heinz, Heiner, and Henning.

4. Henrik is Scandinavian, German, Hungarian, Slovenian, Armenian, and Croatian.

5. Henryk is Polish.

6. Henrich is Slovak.

7. Hinrik is Icelandic.

8. Henrikas is Lithuanian. The nickname is Herkus.

9. Hendrik is Dutch and Estonian. Dutch nicknames include Heike, Heiko, Henk, Hein, Henny, Hennie, and Rik.

10. Heinere is Tahitian.

11. Hēnare is Maori.

12. Henric is Gascon.

13. Henrijs is Latvian.

14. Henrikh is Georgian and Armenian.

15. Henriko is Esperanto.

16. Indrek is Estonian.

17. Enrique is Spanish.

18. Jindřich is Czech. One of the nicknames is Hynek.

19. Anri is Georgian.

20. Eanraig is Scottish.

21. Hendry is also Scottish.

22. Anraí is Irish.

23. Einrí is also Irish.

24. Endika is Basque.

25. Henrikki is Finnish. One of the nicknames is Heikki.

26. Harri is Welsh and Finnish.

27. Enrico is Italian.

28. Arrigo is also Italian. Diminutive forms include Arrighetto, Arriguccio, and Arrighino.

29. Errikos is Greek.

30. Enricu is a rare Romanian form.

31. Hallet is a Medieval English nickname.

32. Halkin is also a Medieval English nickname.

33. Hawkin too is a Medieval English diminutive.

Feminine forms:

1. Henrika is Swedish. One of the nicknames is Rika.

2. Henrike is German and Scandinavian. One of the German nicknames is Rike, and one of the Scandinavian nicknames is Rika.

3. Hendrika is Dutch, with nicknames including Drika, Heike, Ina, Rika, and Heintje. One of my secondary characters is called Drika.

4. Hendrikje is also Dutch.

5. Hendrina is Dutch too.

6. Henryka is Polish. Nicknames include Henia and Henusia.

7. Henriikka is Finnish. Nicknames include Riika, Henna, and Riikka.

8. Henrietta is English, Dutch, Finnish, Hungarian, and Swedish. Traditional English nicknames are Hettie, Etta, Ettie, Hattie, Hatty, and Hallie, though I’ve always been quite partial to the boyish-sounding Henri. Dutch nicknames include Jet, Jetje, Jette, and Jetta. The J is pronounced like an English Y.

9. Henriette is French, Dutch, Danish, German, and Norwegian. A Dutch alternate form is Henriëtte.

10. Harriet is English.

11. Enrica is Italian.

12. Henrieta is Slovak.

The many forms of Jonathan

Jonathan is a timeless classic, a name which doesn’t belong to any one particular era or type of fellow. It’s been on the Top 1000 since 1880, though only began its slow but steady rise to greater popularity in 1927. It went from #596 to the Top 20 in the 1980s. To date, its highest rank has been #15 in 1988. In 2016, it was #56.

The name is also fairly popular in Mexico (#27), Austria (#39), Denmark (#47), Switzerland (#59), Norway (#63), Sweden (#76), Canada (#98), and Australia (also #98).

The original form of the name was the Hebrew Yehonatan, later contracted to the modern form Yonatan. It means “God has given.” Most people are familiar with the story of David and Jonathan’s deep friendship in the Bible, and the persistent rumour that they may have been more than just friends.

In the Anglophone world, Jonathan didn’t become widely used till the Protestant Reformation. This spelling is also used in German, the Scandinavian languages, French, and Dutch.

Other forms include:

1. Jonatan is Scandinavian, German, Dutch, Spanish, and Czech. The variant form Jónatan is Icelandic, and Jonatán is Hungarian and a rare Czech variant.

2. Gionata is Italian.

3. Jônatas is Portuguese. The alternate form Jonatás is Spanish, and Jónatas is another Portuguese form.

4. Ionatán is Irish. The alternate form Ionatan is Romanian.

5. Joonatan is Finnish.

6. Gionatan is Italian.

7. Hovnatan is Armenian.

8. Ionafan is Russian. As much as I adore Russian names, I’ve never been a fan of the ones where the English TH sound is replaced by F, nor of names where the English J is replaced by IO or IYO. It just has an unflattering sound to my ears.

9. Ionatani is Georgian.

10. Ionathan is Greek.

11. Ionakana is Hawaiian.

12. Jonatanas is Lithuanian.

13. Honatana is Maori.

14. Joatan is Portuguese.

15. Jonatã is also Portuguese.

16. Jonatão is Portuguese too.

17. Ionatana is Samoan.

18. Sonatane is Tongan.

19. Jonty is a British nickname.

20. Yoni is a very common, popular Hebrew nickname.