Candied names

Everyone knows the English name Candy (which doesn’t exactly have the greatest onomastic reputation), but there are a number of other names whose meaning relates to the word “candy.” People who don’t like the scary aspect of Halloween can surely appreciate delicious candy!

Unless otherwise noted, all these names are female. This list also includes words which mean “candy” in other languages, words which sound like real names. As always, these names could be used for pets, dolls, stuffed animals, or fictional characters, not just human babies.

Alewa is Hausa.

Ame (U) can mean “candy” in Japanese.

Amena can mean “candy apple tree” in Japanese.

Caramella is Italian.

Caramelle is Corsican.

Caramelo (M) is Spanish.

Dulce means “candy” or “sweet” in Spanish and Portuguese.

Kandaĵa means “made of candy” in Esperanto.

Karamela is Greek.

Karamele is Albanian.

Karamelli is Finnish.

Kendi is Cebuano, Filipino, and Gujarati.

Keremela is Amharic.

Khandav (M) means “sugar candy” (among other things) in Sanskrit, Hindi, and the other Indian languages. This is also the name of a sacred forest in Hindu mythohistory. The female form is Khandavi.

Labshakar derives from the Uzbek words lab (mouth, lip) and shakar (candy, sweets, sugar).

Lole is Hawaiian and Samoan.

Mayshakar comes from Uzbek words may (wine) and shakar.

Meva means “candy, sweets, fruits” in Uzbek.

Mevagul derives from Uzbek words meva and gul (flower, rose).

Miako can mean “candy child” in Japanese when this is used as a unisex name.

Michari is Bengali.

Mohishakar comes from Uzbek words moh (mouth, Moon) and shakar.

Nammi is Icelandic.

Oyshakar derives from Uzbek words oy (Moon) and shakar.

Permen is Indonesian and Javanese. This reminds me of male Serbian, Russian, Georgian, and Croatian name Parmen, which derives from Greek Parmenas (to stand fast).

Qurbonshakar comes from Uzbek words qurbon (religious offering, oblation) and shakar. The first element bears a strong resemblance to the Hebrew word for the same concept, chorban. This isn’t the first time I’ve noticed unexpected similarities between these languages from two entirely different families.

Şêranî (Sher-ahn-ee) is Kurdish.

Xolshakar derives from Uzbek words xol (beauty mark, mole, dot) and shakar.

A name that arose from the earth

Adam Mickiewicz (1798–1855), one of Poland’s great national poets, painted 1828 by Józef Oleszkiewicz

Adam means “man” in Hebrew, and may ultimately derive from the Akkadian word adamu (to make), the Hebrew word adamah (earth), or the almost-identical Hebrew word ‘adam (to be red; i.e., a reference to a ruddy complexion). All these etymologies obviously are very symbolic, given Adam is the name of the first man in the Biblical creation story.

The name is also used in English, German, French, Dutch, Georgian, Arabic, Catalan, Romanian, and the Scandinavian and Slavic languages. The variation Ádám is Hungarian; Ádam is Faroese; and Âdam is Jèrriais.

Adam has long been common in the Jewish world, but it didn’t become popular in Christendom till the Middle Ages. After the Protestant Reformation, it became even more popular. The name has been in the U.S. Top 500 since 1880, and began vaulting up the charts in the 1950s. It went from #428 in 1954 to #71 in 1970. Adam attained its highest rank of #18 in 1983 and 1984.

The name has remained in the Top 100 since. In 2018, it was #78. Adam is also #2 in Belgium, #3 in the Czech Republic (as of 2016), #5 in Hungary and France, #6 in Sweden, #9 in Ireland, #11 in Poland, #16 in Catalonia (as of 2016), #17 in The Netherlands, #18 in Northern Ireland (which hopefully soon will be reunified with the rest of Ireland), #24 in Scotland, #25 in Denmark, #36 in England and Wales, #39 in Israel (as of 2016), #40 in Norway, #41 in Spain, #43 in NSW, Australia, #44 in Slovenia, #50 in Switzerland and Austria, #51 in British Columbia, Canada, #55 in Italy, and #96 in New Zealand.

Adam was the name of one of my great-great-grandfathers, the father of the only great-grandfather I have memories of. Judging from the vintage newspaper stories I’ve found about him, he was quite the local character!

Scottish economist Adam Smith (1723–1790), author of one of the most boring books ever written, The Wealth of Nations

Other forms include:

1. Adamo is Italian.

2. Adán is Spanish.

3. Adão is Portuguese.

4. Ádhamh is Irish.

5. Aatami is Finnish.

6. Adomas is Lithuanian.

7. Akamu is Hawaiian.

8. Aadam is Estonian.

9. Aaden is Somali.

10. Adami is Greenlandic and old-fashioned Georgian.

11. Ādams is Latvian.

12. Adamu is Swahili, Amharic, and Hausa.

13. Adda is Welsh, though I’d avoid this in an Anglophone area. Unfortunately, many boys with names ending in A are teased, and there’s no saving grace of this being a widely-known male name like Nikita or Ilya.

14. Aden is Romansh.

15. Ārama is Maori.

16. Âtame is Greenlandic.

17. Áttán is Sami.

18. Hadam is Sorbian.

19. Jadóm is Kashubian.

20. Odam is Uzbek.

21. Adem is Turkish.

22. Y-adam is a rare Vietnamese form.

Feminine forms:

1. Adamina is English, Polish, and Romani.

2. Adama is Hebrew and English.

3. Adamella is a rare, modern English form. I’m really not keen on this name! Some names don’t naturally lend themselves to feminine versions, and look forced.

4. Adamia is English.

All about the name Francis

Saint Francis of Assisi (ca. 1182–3 October 1226), by Jusepe de Ribera, 1643

Francis is the English and French form of the Latin Franciscus (Frenchman), which ultimately derives from the Germanic tribe the Franks. They were named for a kind of spear they used. The name became popular in Christian Europe because of the abovepictured St. Francis of Assisi (né Giovanni). His Francophile father nicknamed him Francesco.

St. Francis renounced his dad’s wealth and devoted his life to serving the poor and downtrodden. He also founded the Franciscan order. Because of his popularity and how beloved he was, the name became widespread in continental Western Europe in the Middle Ages. It was only in the 16th century that it became common in Britain, however.

The name was #50 when the U.S. began tracking name popularity in 1880, and stayed in the Top 100 till 1955. Its top rank was #29 in 1915. Though Frances is well-established for females, Francis was fairly common for girls during this same time.

In 2018, the name was #480 in the U.S., and in 2017, it was #232 in England and Wales.

Frank Sinatra (1915–1998), often called the quintessential Sagittarian man

The variant Frank has always been more popular. It was #6 in the U.S. in 1880, and stayed in the Top 10 till 1922, the Top 20 till 1940, the Top 50 till 1970, and the Top 100 till 1988. In 2018, it was #392. This was also a mainstay in the girls’ Top 1000 (albeit mostly in the lower reaches) through the 1930s.

Frank was #32 in Sweden in 2018, and #181 in England and Wales in 2017.

Other forms include:

1. Franz is German.

2. Frans is Dutch, Finnish, and Scandinavian.

3. Francesco is Italian.

4. Francisco is Spanish, Portuguese, and Galician.

5. François is French.

6. Frens is Limburgish.

7. Francescu is Corsican.

8. Frantziscu is Sardinian.

9. František is Czech and Slovak.

10. Frantzisko is Basque.

1815 self-portrait of Spanish painter Francisco de Goya (1746–1828)

11. Patxi is another Basque form.

12. Franjo is Slovenian, Serbian, and Croatian. I’m told it’s rather rare in Serbia nowadays, and that Franja is more common, albeit just as rare.

13. Frančišek is Slovenian.

14. Franc (FRAHNTS) is also Slovenian.

15. Franciszek is Polish.

16. Frañsez is Breton.

17. Francesc is Catalan.

18. Ferenc (Feh-REHNTS) is Hungarian. Nicknames include Feri and Ferkó.

19. Frang is Scottish.

20. Ffrancis is Welsh.

Italian architect Francesco Bartolomeo Rastrelli (1700-1771), who designed many Imperial Russian buildings; probably painted by Lucas Conrad Pfandzelt

21. Pranciškus is Lithuanian.

22. Proinsias is Irish.

23. Ċikku is Maltese.

24. Fragkiskos is Greek.

25. Francëszk is Kashubian.

26. Francho is Aragonese.

27. Francisc is Romanian.

28. Frantsishak is Belarusian.

29. Franġisk is Maltese.

30. Franziskus is German.

Hungarian novelist and playwright Ferenc Molnár, 1878–1952

31. Frantsisk is Russian and Bulgarian.

32. Fraunçouès is Norman.

33. Porinju is Malayalam, an Indian language.

34. Prainsseas is Scottish.

35. Pranchi is another Malayalam form, used in central Kerala.

36. Françesku is Albanian.

37. Francisko is Esperanto.

38. Palakiko is Hawaiian.

39. Francisks is Latvian.

40. Francés is Occitan.

French writer Françoise de Graffigny, 1695–1758

Frances didn’t emerge as a female-only name till the 17th century. Prior, Francis and Frances were used indistinguishably. The name was #42 in the U.S. in 1880, and slowly rose to its highest rank of #8 in 1918. It very slowly descended the chart, exiting the Top 100 in 1956. In 2018, it was #445.

Other forms include:

1. Francesca is Italian and Catalan.

2. Francisca is Spanish and Portuguese.

3. Franciska is Hungarian. Nicknames include Franci and Fanni. The alternate form Frančiška is Slovenian, with the nickname Francka.

4. Frangag is Scottish.

5. Frañseza is Breton.

6. Frantziska is Basque.

7. Františka is Czech.

8. Françoise is French.

9. Franciszka is Polish.

10. Frantzisca is Sardinian.

U.S. photographer and journalist Frances Benjamin Johnston, 1866–1952

11. Francine is English and French.

12. Fragkiska is a rare Greek form.

13. Franka is Croatian.

14. Franziska is German, and the name of the most infamous royal pretender of all time, Franziska Schanzkowska. I’m stunned there are still Anastasians convinced she was who she claimed to be! Countless DNA tests from multiple labs and countries, and a wealth of other damning evidence, have exposed the truth once and for all!

15. Franjica is Croatian.

16. Fransiska is Scandinavian and Icelandic.

17. Pranciška is Lithuanian.

18. Frančeska is Latvian.

19. Francëszka is Kashubian.

Dante and Virgil with Paolo and Francesca, painted by Ary Scheffer, ca. 1835, depicting tragic lovers Francesca da Rimini and Paolo Malatesta

20. Francheska is Russian and Bulgarian.

21. Franckage is Manx.

22. Frantzeska is Greek.

23. Jofranka is Romani.

24. Pantxika is Basque and Occitan.

The many forms of Eleanor

Queen Eleanor of Aquitane (1122 or 1124–1 April 1204), painted 1858 by Frederick Sandys

The name Eleanor, in the U.S. Top 100 in 1895 and again from 1897–42 (with its highest rank of #25 in 1920), is now quite trendy again. It began slowly rising in 1987, and was up to #32 in 2018. It’s not such a secret that more than a few parents choosing this name just want the trendy nicknames Ella and Nora.

Eleanor is also fairly popular in England and Wales, at #54, and New Zealand, at #76.

The name derives from the Old French form of the Occitan name Aliénor. One of the earliest known bearers was the above-pictured Queen Eleanor of Aquitane, named for her mother Aenor (of unknown etymology) and called alia Aenor, “the other Aenor,” to tell them apart.

It’s uncertain if other early bearers were Aenors to whom the name was retroactively recorded, or if the name has an alternate etymology.

Other forms of this name include:

1. Eleonore is German and Breton.

2. Eléonore is French. A variant is Éléonore.

3. Eleonora is Russian, Polish, Italian, German, Dutch, Scandinavian, Ukrainian, Greek, Bulgarian, Georgian, Czech, Latvian, Slovenian, Croatian, and Icelandic. The variant Eleonóra is Hungarian and Slovak.

4. Eleonoora is Finnish.

5. Eleonor is a Swedish variant.

6. Leonor is Portuguese and Spanish.

7. Leonora is Spanish, Italian, and Latvian.

8. Ellinor is Scandinavian.

9. Eilionoir is Scottish. The nickname is Eilidh.

10. Elinor is English.

Holy Roman Empress Eleonora Gonzaga (1598–1655), painted ca. 1623/24 by Justus Sustermans

11. Eleanora is English and Belarusian.

12. Elenora is also English.

13. Elnora is another English form.

14. Lenora is English, and is also an independent invented Soviet name meaning “Lenin is our weapon.” Some fool at Behind the Name thought my comment indicated I believed the name was created in the USSR and has no other etymology or history. Absolutely nowhere did I indicate I was ignorant of its other usage!

15. Leanora is English.

16. Lenore is English, most famous as the dead love interest in Edgar Allan Poe’s “The Raven.” I have a character by this name, who indeed was named for the literary character.

17. Elionor is Catalan.

18. Alionor is Aragonese.

19. Eilénóra is Irish.

20. Eilionora is also Irish.

British novelist Elinor Glyn (1864–1943), whose work was hugely influential on early 20th century popular culture

21. Ailionóra is a rare Irish form.

22. Elenola is Hawaiian.

23. Eleonoor is Dutch.

24. Elianora is Sardinian.

25. Elinore is English.

26. Ellinoora is Finnish.

27. Léionore is Norman.

28. Lenoa is Provençal.

29. Llinor is Welsh.

30. Lonore is a rare Basque form. The variant Lonôre is Jèrriais.

The many forms of Anthony and Antonia

Saint Anthony the Great (ca. 12 January 251–17 January 356), by Giovanni di Nicola da Pisa

Though I’ve never been a huge fan of the English name Anthony, I love the Slavic form Anton. Its origins are in the Roman family name Antonius, ultimately of unknown Etruscan origin. The name became popular in the Christian world due to Saint Anthony the Great, an Egyptian who founded Christian monasticism.

Anthony became even more popular in the Middle Ages, thanks to Saint Anthony of Padua in the 13th century. He’s the patron saint of Portugal. Though the name was traditionally spelt Antony, the H was added in the 17th century due to an incorrect association with the Greek word anthos (flower).

The name was #103 in the U.S. when records began being kept in 1880, and has been in the Top 100 every year since except 1882, when it was #105. It was in the Top 50 from 1905–33, and again from 1936 till today. To date, its highest rank was #7 in 2007 and 2008. The name has been dropping in popularity rather sharply, and was down to #38 in 2018.

Anthony is also fairly popular in Ireland. It was #81 in 2017.

Other forms of the name include:

1. Anton is Russian, Scandinavian, Estonian, Macedonian, Icelandic, Finnish, Bulgarian, Slovenian, Ukrainian, Dutch, German, Romanian, Slovak, and Croatian. The variant Antón is Galician.

2. Antonio is Spanish, Italian, and Catalan. The variant António is Portuguese, and Antônio is Brazilian-Portuguese.

3. Antoine is French.

4. Antoon is Limburgish and Dutch. Dutch nicknames include Theunis, Toon, Ton, Theun, Teunis, and Teun.

5. Antonie is Dutch.

6. Antoniu is Romanian.

7. Antoni is Polish.

8. Antonije is Serbian and Bosnian.

9. Andon is Bulgarian, Macedonian, and Albanian.

10. Antono is Esperanto. The nickname is Anĉjo.

Anton Pavlovich Chekhov, my third-fave writer, 17/29 January 1860–2/15 July 1904

11. Antonios is Greek.

12. Antonis is also Greek.

13. Tõnis is Estonian.

14. Anttoni is Finnish.

15. Anakoni is Hawaiian. The nickname is Akoni.

16. Antanas is Lithuanian.

17. Andoni is Basque.

18. Antton is also Basque.

19. Antnin is Maltese.

20. Atoni is Maori.

Italian composer Antonio Vivaldi, 4 March 1678–28 July 1741

21. Antone is Corsican.

22. Atonio is Maori.

23. Jaontek is Vilamovian.

24. Pipindorio is Caló Romani.

25. Tönu is Swiss-German.

26. Tunièn is Emilian-Romagnol, a Gallo–Italic language.

27. Antanv is Konkani, an Indian language spoken along the Konkan coast in the southwestern area of the country.

28. Ante is Croatian, and the name of the vile leader of the fascist Ustaše during WWII.

29. Antonín is Czech.

30. Antal is Hungarian.

Czech composer Antonín Dvořák, 8 September 1841–1 May 1904

31. Antonijs is Latvian.

32. Antons is also Latvian.

Female forms:

1. Antonia is Italian, Spanish, Scandinavian, German, Dutch, Romanian, Greek, English, and Croatian. The variant Antónia is Portuguese, Hungarian, and Slovak. Antônia is Brazilian-Portuguese; Antònia is Catalan; and Antonía is Icelandic.

2. Antoniya is Bulgarian.

3. Antonija is Serbian, Slovenian, Sorbian, Latvian, Lithuanian, and Croatian.

4. Antonie is Czech. The last two letters are pronounced separately, not as one.

5. Antoinette is French.

6. Antía is Galician.

7. Antona is Sardinian.

8. Antanė is Lithuanian.

9. Antonina is Russian, Ukrainian, Polish, and Italian.