The many Rose names

Rose is currently more popular as a middle name than a forename in the U.S., though it is starting to edge closer to the Top 100. It’s much more popular in France (#20), Australia (#55), Belgium (#64), New Zealand (#56), Scotland (#70), Ireland (#75), and Northern Ireland (Ireland by any other name) (#62).

I’m far from the only name nerd who’s rather surprised this name hasn’t become much more popular as the generation of girls who saw Titanic over and over and over and over and over and over and over and over and over again reached adulthood and started having kids.

Madison for a girl rose to prominence some years after that insipid movie Splash, and Jennifer remained popular well after the era of Love Story. If Rose were going to get popular because of Titanic, it would’ve happened by now.

Other forms of Rose, and names with the “rose” element, include:

1. Roza is Russian, Bulgarian, Macedonian, Slovenian, Georgian, Armenian. The variation Roža is Serbian and Croatian, and Róża is Polish.

2. Rosa is Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Scandinavian, German, and English.

3. Ruža is Serbian, Slovakian, and Croatian. The base nickname is Ružica.

4. Rózsa is Hungarian. The base nickname is Rózsi.

5. Rožė is Lithuanian.

6. Růžena is Czech. The variation Ružena is Slovak.

7. Rosalia is Italian, Spanish, and Portuguese. A variant Spanish and Galician form is Rosalía.

8. Rozalia is Polish. The variation Rozália is Slovak and Hungarian.

9. Rosalie is French, English, German, and Dutch.

10. Rozálie is Czech, with the final two letters pronounced separately instead of as one.

11. Rozalija is Slovenian, Lithuanian, Macedonian, and Croatian. A Slovenian nickname is Zala. The variation Rozālija is Latvian.

12. Róis is Irish. The nickname is Róisín, Anglicized as Rosheen.

13. Roos is Dutch, with the nickname Roosje.

14. RaisaRaiza, Reyza, Reysa, Raysa, or Rayza, is Yiddish. The base nickname is alternately transliterated as Rayzel, Rayzl, Raysl, Raisel, Raizel, Raisl, Raizl, Raysel, Reyzel, Reysl, and Reyzl.

15. Rosita is a Spanish diminutive.

16. Rosine is a French diminutive.

17. Roselle is another French nickname.

18. Rosette is also French.

19. Rosabel is an English name created in the 18th century.

20. Rosabella is an elaborated form of Rosabel.

21. Rosella is an Italian diminutive.

22. Rosetta is also Italian.

23. Rosina is another Italian nickname.

24. Rhosyn is a rare Welsh name.

25. Rosalba means “white rose” in Italian. I’ve always loved this name.

26. Rosalind originated as the Old Germanic name Roslindis, meaning “tender horse,” though its modern spelling was influenced by the Latin phrase rosa linda, “beautiful rose.”

27. Rosalinda is Italian.

28. Rosalina is Spanish.

29. Rosaline is Medieval English.

30. Rozenn is Breton.

31. Rosamund originated as the Old Germanic name Rosmunda, meaning “horse protection,” though it later became associated with the Latin phrase rosa munda, “pure rose.” A variation is Rosamond.

32. Rosemonde is French.

33. Rhoswen means “pure rose” in Welsh.

34. Roosi is Estonian.

35. Rós is Icelandic.

36. Rosal is Filipino, and a unisex name.

37. Rosanella is French.

38. Rosanie is French.

39. Rósar means “rose army” in Icelandic.

40. Rosaura is an Italian and Spanish name derived from the Latin rosa aurea, “golden rose.” I love this name!

41. Roseda is a Spanish name derived from the Latin rosetum, “rose garden.”

42. Rosena is Bulgarian and English.

43. Rosenwyn is a rare, modern Cornish name meaning “white rose.”

44. Rósey means “rose island” in Icelandic.

45. Rosiliria means “rose lily” in Spanish.

46. Rozuko means “child of a rose” in Japanese.

47. Ruusu is Finnish.

48. Særós means “sea rose” in Icelandic.

49. Vered is Hebrew.

50. Vardan is Armenian. This is a male name.

51. Vardo is Georgian.

52. Sirvard means “love rose” in Armenian.

53. Sarnai is Mongolian.

54. Varduhi means “rose lady” in Armenian.

55. Ruvsá is Sami, a language spoken in northwestern Russia and northern Finland, Sweden, and Norway.

56. Snærós means “snow rose” in Icelandic. This is a modern, invented name.

57. Vardiella means “rose of God” in Hebrew.

58. Varteni means “rose tree” in Armenian.

59. Warda, Wardah, or Wardi is Arabic.

60. Gol is Persian. The Turkish form is Gül, and the Urdu and Pashto form is Gul. This element appears in many, many names.

61. Kolab is Khmer.

62. Mawar is Indonesian and Malaysian.

63. Kulap is Thai. This name is unisex.

64. Nasrin means “wild rose” in Persian.

Advertisements

The many forms of Isaac

Isaac, like many other male Biblical names, has been rather popular in the U.S. in recent years. It entered the Top 100 in 1995, at #98, and has been in the Top 50 since 2001. Its most popular ranking to date came in 2013, when it was #29. Isaac has held steadily at #31 ever since.

The name is also very popular in Canada (#24), Australia (#14), England and Wales (#20), Mexico (#42), New Zealand (#30), Portugal (#40), Northern Ireland (a.k.a. Ireland by any other name) (#42), Scotland (#54), and Catalonia (#56). It’s additionally in the Top 100 in Spain (#82), France (#70), Chile (#70), and Ireland (#77).

Though my favourite of the Biblical Patriarchs is Jakob, I have a soft spot for Isaac. He’s kind of The Quiet One of the three Patriarchs, since he’s always passively acted on instead of acting in his own right, or copying things that already happened to his father (e.g., passing his wife off as his sister in Egypt, uncovering wells his father had dug).

Isaac means “to laugh,” from the Hebrew root tzachak. It was mostly a Jewish name in the English-speaking world until the Protestant Reformation. Famous bearers just about everyone has heard of were Sir Isaac Newton and the awesome writer Isaac Asimov.

This spelling is used in English, French, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish. Other forms of the name include:

1. Yitzchak is the original Hebrew form. Alternate transliterations are Yitzhak, Yitshak, Yitschak, Itzhak, Itshak, Itschak, and Itzchak. I love the cute nicknames Yitzi and Itzi. In the modern era, a very famous bearer was the assassinated Prime Minister Yitzchak Rabin.

2. Isak is Scandinavian, Belarusian, Macedonian, Serbian, and Lao. The variation Ísak is Icelandic.

3. Isaak is German, Russian, Bulgarian, Georgian, Albanian, Esperanto, Greek, Mongolian,  and Ukrainian.

4. Izaäk is Dutch. Nicknames include Sjaak and Sjakie. The variation Izaak is Polish.

5. Izsák is Hungarian.

6. Iisakki is Finnish. Nicknames include Iikka and Iiro.

7. Izak is Slovenian and Croatian. The variation Izák is Czech and Slovak.

8. Izaokas is Lithuanian.

9. Ixaka is Basque.

10. Isxak (pronounced like Iskhak) is Tatar.

11. Ishoq is Uzbek.

12. Isaque is Brazilian–Portuguese.

13. Isaq is Ossetian and Uyghur.

14. Ishak is Arabic, Bosnian, Indonesian, Malaysian, and Bengali. The variation İshak (with a dot over the I) is Turkish.

15. Isaki is Ndebele, a Bantu language spoken in South Africa, Botswana, and Zimbabwe. This spelling is also used in Swahili. The variation Ísáki is Yoruba.

16. Ihaka is Maori.

17. Isac is Romanian and Portuguese.

18. Isacco is Italian.

19. Sahak, or Sahag (depending upon your form of the language), is modern Armenian.

20. Isahak is archaic Armenian, and considered a more scholarly form than Sahak.

21. Bonisac means “good Isaac” in Judeo–Provençal, a, Occitan dialect which sadly lost its last native speaker in 1977.

22. Higgin is a Medieval English diminutive. Another Medieval diminutive is Higg.

23. Itty is Malayalam, a language spoken in India. This may also be a form of Steven.

24. Jaziquet is Judeo–Provençal.

25. Saconet is also Judeo–Provençal.

26. Yeshak is Coptic.

27. Eisik is Yiddish. Another transliteration is Aizik.

28. Iisak is Estonian.

29. Ísakur is Faroese.

28. İshaq (with a dot on top of the I) is Azeri.

29. Isaakios is Greek.

30. Izarak is Haitian Creole.

31. Ixaj is Hmong.

32. Íosác is Irish.

33. Iskak is Javanese.

34. Aisak is Khmer.

35. Iskhaq is Kyrgyz.

36. Ysqaaq is also Kyrgyz.

37. Izaks is Latvian.

38. Aizeks is also Latvian.

39. Ițac is Romanian.

40. Iosag is Scottish.

41. Isxaaq is Somali.

42. Isaka is Swahili and Zulu.

43. Xịsæk is Thai.

The many forms of Rebecca

Rebecca has been a Top 200 mainstay in the U.S. since at least 1880. Its popularity has fluctuated up and down, but it’s never been out of the Top 200 until 2016, when it was #207. It slowly but surely began rising in popularity starting in 1938, when it jumped to #145 from #166.

It entered the Top 30 in 1952, and attained its highest rank of #10 in 1973 and 1974. In 1998, it slowly began losing popularity, and dropped out of the Top 100 in 2007. However, it’s still a solid classic that ages very well, and has Biblical appeal for those religiously inclined.

Rebecca is the spelling used in English and Italian, and may come from a root meaning “snare, joint, tie.” The variation Rébecca is French. Other forms of the name are:

1. Rivkah, or Rivka, is the Hebrew original. This was the name of the Patriarch Isaac (Yitzchak)’s wife. A very disturbing Midrash (rabbinic elaboration on the straight Torah text) claims they married when Rivkah was three and Yitzchak was forty, but that’s not a mainstream belief outside of the ultra-Orthodox world, thankfully.

2. Rebekka is Finnish, German, Scandinavian, Faroese, Dutch, Icelandic, and Ukrainian.

3. Rifke (alternately spelt Rifkeh, Rifka, and Rifkah) is Yiddish. The nicknames are Riva, Riki, and Rika.

4. Rebeka is Hungarian, Polish, Belarusian, Serbian, Macedonian, and Czech.

5. Rebecka is a Swedish variation.

6. Rebekah is a variant form used in some Bible translations.

7. Rebeca is Spanish, Portuguese, Galician, Romanian, and Welsh.

8. Acca is Malayalam, a language spoken in India.

9. Reveka is Romanian, Bulgarian, and Georgian.

10. Rhebecca is a rare Welsh variant form, inspired by the RH in many other Welsh names.

11. Revekka is modern Greek.

12. Ribka is Indonesian.

13. Ripeka is Maori. This also means “to crucify” in Maori.

14. Rywka is the Polish form of Rikvah.

15. Lepeka is Hawaiian.

16. Rabqa, or Rabka, is Arabic. Another Arabic variation is Rafqa, or Rafka.

17. Rebeque is French.

18. Revekka is Russian.

The many forms of David

David is a perennially-popular classic, working so well on all ages and types of guys. It’s never been tied to any one generation, and can’t be stereotyped as belonging to one particular personality type since it’s so widely-used. There are also some feminine forms of this name.

1. David is Hebrew in origin, meaning “belovèd.” It’s also used in English, German, French, Spanish, Portuguese, Romanian, Serbian, Macedonian, Scottish, Czech, the Scandinavian languages, Slovenian, Russian, Dutch, Serbian, and Croatian. The alternate form Dávid is Hungarian and Slovak.

2. Davit is Georgian, and the name of one of Georgia’s greatest kings, Davit the Builder.

3. Daud is Indonesian and a variant Arabic transliteration.

4. Dawud is the more common Arabic transliteration. Dawood is also used.

5. Dafydd is Welsh. Nicknames are TaffyDeio, and Dai.

6. Dàibhidh is the native Scottish spelling. A rarer spelling is Daividh.

7. Davide is Italian.

8. Davud is Persian. An alternate transliteration is Davoud.

9. Taavi is Estonian and Finnish. An alternate form is Taavet.

10. Tavit is Armenian.

11. Kawika is Hawaiian.

12. Dovydas is Lithuanian. Davydas is an alternate form.

13. Dovid is Yiddish. An alternative form is Duvid.

14. Daibhead is Irish.

15. Dávið is Faroese. The Icelandic variation is Davíð.

16. Daavi is Greenlandic.

17. Daví is Catalan.

18. Dāvids is Latvian. The nickname is Dāvis.

19. Davido is Esperanto.

20. Dävu is Swiss–German.

21. Davut is Turkish.

22. Dávved is Sami, a native Siberian language.

23. Davyd is Ukrainian.

24. Dawie is Afrikaans.

25. Dawit is Bashkir.

26. Dawei is Chinese.

27. Devassy is Malay.

28. Devi is Breton.

29. Tavita is Tongan.

30. Dawid is Polish.

Feminine forms:

1. Davida is Hebrew, Italian, and English.

2. Davina is Scottish. This is the name of one of my favorite secondary characters, a very annoying grandma and stepgrandma with a shocking secret in her past.

3. Dawida is Polish.

4. Davita is Dutch and English.

The many Luc- names

I love how versatile the Indo–European names are. They have so many versions across widely differing languages, able to translate into all these languages and cultures. One of those universal names is Lucia/Lucius, which comes from the Latin word lux, “light.”

Male forms:

1. Lucius is Latin and English.

2. Loukios is Greek.

3. Lucio is Italian and Spanish. The Portuguese variant is Lúcio.

4. Lucjusz is Polish.

5. Lūcijs is Latvian.

6. Lucijus is Lithuanian.

7. Luciu is Sicilian.

8. Lucillus is an alternate Latin form.

9. Luzius is Swiss–German.

10. Lutsiy is Russian, Bulgarian, and Ukrainian.

11. Lucije is Serbian, Slovenian, and Croatian.

12. Lucianus is another Latin form.

13. Luciano is Italian, Spanish, and Portuguese.

14. Lucien is French.

15. Łucjan (WOOTS-yahn) is Polish.

16. Lucian is English and Romanian. The Czech and Slovak form is Lucián.

17. Luken is Basque.

18. Luciaan is Dutch.

19. Lučiano is a rare Croatian form.

20. Lucijano is the more common Croatian form.

21. Lukyan is Russian and Ukrainian.

22. Luzian is German.

23. Lyutsian is Russian.

24. Lyuksen is Russian.

25. Lukian is Russian.

26. Lučano is Slovenian.

Female forms:

1. Lucia is Latin in origin, and is used in English, Romanian, Italian, German, Slovakian, and the Scandinavian languages. The Spanish variation is Lucía, the Portuguese form is Lúcia, and the Icelandic variation is Lúcía.

2. Lucilla is an Italian and Latin diminutive form.

3. Lucie is Czech and French, though with a pronunciation difference. Czech pronounces the last two vowels separately, instead of as one.

4. Lucille is the French form of Lucilla.

5. Lucinda is an elaborated form of Lucia, created by the great Miguel Cervantes in Don Quixote (1605).

6. Lucija is Slovenian, Serbian, and Croatian. The Latvian form is Lūcija.

7. Lucinde is the French form of Lucinda.

8. Łucja (WOOTS-yah) is Polish. This is the original birth name of my character Lucinda. Though she was born in the U.S., her parents were very Polish.

9. Lucila is the Spanish form of Lucilla.

10. Llúcia is Catalan.

11. Lucette is French, a diminutive of Lucie.

12. Liucija is Lithuanian.

13. Luus is Dutch and Limburgish.

14. Luce is a French and Italian variation of Lucia. This is also the Italian word for “light.”

15. Luzia is Portuguese and German. This isn’t to be confused with the very similar name Luiza! Though Lucia has long been the more common German form, Luzia is the older form, and has been gaining more popularity in recent years.

16. Luca (LOO-tsah) is Hungarian and Croatian.

17. Liùsaidh is Scottish.

18. Lucy is English, and has been used since the Middle Ages.

19. Lucetta is an English diminutive of Lucette. Shakespeare used it in The Two Gentlemen of Verona (1594).

20. Luciana is Spanish, Italian, Latin, and Portuguese. The Hungarian variant is Luciána, and the Brazilian–Portuguese variant is Lucianna.

21. Lucienne is French.

22. Lucina is derived from the Latin word lucus, “grove,” though it later came to be associated with all the other Luc- names. This was the name of the Roman goddess of childbirth.

23. Lucine is the French form of Lucina, and an alternate transliteration of the Armenian Lusine/Lusineh, though the Luc- root is just a coincidence in this case. It means “Moon” in Armenian.

24. Loukia is Greek.

25. Lleulu (HLYOO-loo) is Welsh.

26. Luchiya is Russian and Bulgarian.

27. Luciane is Swedish.

28. Lucienna is used in various languages.

29. Luçja is Albanian.

30. Lukene is Basque. Another Basque form is Luke, which I wouldn’t use in an Anglophone country due to the obvious pronunciation confusion.

31. Lûsîa is Greenlandic. The Finnish and Faroese form is Lusia.

32. Lusiana is Indonesian, and a rarer Romanian and English form.

33. Lukiana is Russian.

34. Lusiya is Christian Indian (i.e., Asian).

35. Lutsiya is Russian and Bulgarian.

36. Luxia is Basque and Sardinian, though very rare in the former and archaic in the latter.

37. Luziana is Basque and Brazilian–Portuguese.

38. Lukina is Russian.

39. Lyutsina is Russian.