All about Elizabeth

Though I’ve had prior posts about my favourite forms of the name Elizabeth, and its many nicknames, I’ve never had a post devoted to the name in its entirety. This post will also only focus on derivatives of the standard form Elizabeth, not related names Isabel and Lillian (unless those are a language’s only forms of Elizabeth). Despite their origins, they’ve for all intents and purposes developed into their own independent names.

Queen Elizabeth I of England in the 1560s, artist unknown

The English name Elizabeth comes from the Hebrew Elisheva, “my God is an oath.” Its historic popularity stems in large part from the fact that this was the name of John the Baptist’s mother. Traditionally, it was much more common in Eastern Europe (in its variety of forms) until another famous bearer (pictured above) appeared in the 16th century and made the name popular in Western Europe too.

Since the U.S. began keeping data on names in 1880, the name has never fallen below #26 (in 1948). It was in the Top 10 from 1880–1923, in 1925, from 1980–2001, in 2003 and 2004, in 2007 and 2008, and in 2012 and 2013. In 2018, it was #13.

The name enjoys more modest popularity in Scotland (#75), New Zealand (#81), Ireland (#60), and England and Wales (#44). The alternate spelling Elisabeth, used in German, English, Dutch, and the Scandinavian languages, was only #788 in the U.S. in 2018, and has never charted higher than #302 in 1984.

Princess Elisabeth of Hesse and by Rhine, later Grand Duchess Yelizaveta Fyodorovna of Russia, now Saint Elizabeth the New Martyr (1864–1918)

Other forms include:

1. Elisabet is Scandinavian, Catalan, Finnish, and sometimes Spanish. The alternate form Elísabet is Icelandic.

2. Élisabeth is French.

3. Elisabete is modern Portuguese.

4. Elizabeta is Slovenian and Croatian.

5. Elikapeka is Hawaiian.

6. Elixabete is Basque.

7. Elisabeta is Romanian.

8. Elisabetta is Italian.

9. Elisavet is modern Greek.

10. Eliisabet is Estonian.

Princess Elisabeta of Romania, later Queen of Greece (1894–1956)

11. Elisabed is Georgian.

12. Erzsébet is Hungarian.

13. Elizabete is Latvian.

14. Eilís is Irish.

15. Elżbieta is Polish. The alternate form Elžbieta is Lithuanian.

16. Ealisaid is Manx.

17. Ealasaid is Scottish.

18. Elisaveta is Bulgarian and Macedonian.

19. Yelizaveta is Russian.

20. Yelyzaveta is Ukrainian.

Georgian actor Elisabed Cherkezishvili (1864–1948)

21. Alžbeta is Slovak. The alternate form Alžběta is Czech.

22. Jelisaveta is Serbian.

23. Bethan is Welsh.

24. Lizaveta is Russian.

25. Zabel is Armenian.

26. Sabela is Galician.

27. Elspeth, or Elspet, is Scottish.

28. Eisabèu is Provençal.

29. Élîzabé is Jèrriais.

30. Elizabeto is Esperanto.

Polish poet Elżbieta Drużbacka (1695/98–1765)

31. Elisabette is a rare French and English form.

32. Elisapeci, or Ilisapeci, is Fijian.

33. Elisapie is Inuit.

34. Elizabet is Belarusian and Bulgarian.

35. Eliżabetta is Maltese.

36. Elizete is a rare Brazilian–Portuguese form.

37. Elzabé is Namibian.

38. Elžbjeta is Sorbian.

39. Erihapeti, or Irihapeti, is Maori.

40. Il-shvai is Amharic.

Happy Halloween!—Orange names

Happy Halloween! Here’s a list of names whose meanings relate to the word “orange” (the colour). In some languages, the word for the fruit and colour are identical, while in others they’re different. As always, some of these names might sound much better on pets, stuffed animals, dolls, or fictional characters. I obviously wouldn’t recommend using some of these word names on real people in countries where that language is spoken.

Alani is Hawaiian, and refers to the colour, fruit, and flower.

Arancia is Italian.

Aranciu is Corsican.

Kamala is Bengali.

Karaka is Maori.

Kesari is Marathi.

Lalanje is Nyanja, a Bantu language primarily spoken in Zimbabwe and Malawi.

Laranja is Basque and Portuguese.

Laranxa is Galician.

Namunu is Southern Sotho.

Naranja is Spanish.

Narıncı is Azeri.

Narinja is Telugu.

Oren is Malaysian and Welsh. This has a completely different etymology from the Hebrew name meaning “pine tree.”

Orenji is Japanese. I’m 99% sure this is a very modern, unusual name inspired by the English word, not a historic, native Japanese name.

Porteqalî is Kurdish.

Portokalea, or Portokali, is Greek.

Portokhali is Georgian.

Santara is Hindi.

Satara is Punjabi.

Sienna is a modern English name meaning “orange-red,” derived from the Italian city Siena. The city’s clay is sienna in colour.

Suntala is Nepali.

Taronja is Catalan.

Candied names

Everyone knows the English name Candy (which doesn’t exactly have the greatest onomastic reputation), but there are a number of other names whose meaning relates to the word “candy.” People who don’t like the scary aspect of Halloween can surely appreciate delicious candy!

Unless otherwise noted, all these names are female. This list also includes words which mean “candy” in other languages, words which sound like real names. As always, these names could be used for pets, dolls, stuffed animals, or fictional characters, not just human babies.

Alewa is Hausa.

Ame (U) can mean “candy” in Japanese.

Amena can mean “candy apple tree” in Japanese.

Caramella is Italian.

Caramelle is Corsican.

Caramelo (M) is Spanish.

Dulce means “candy” or “sweet” in Spanish and Portuguese.

Kandaĵa means “made of candy” in Esperanto.

Karamela is Greek.

Karamele is Albanian.

Karamelli is Finnish.

Kendi is Cebuano, Filipino, and Gujarati.

Keremela is Amharic.

Khandav (M) means “sugar candy” (among other things) in Sanskrit, Hindi, and the other Indian languages. This is also the name of a sacred forest in Hindu mythohistory. The female form is Khandavi.

Labshakar derives from the Uzbek words lab (mouth, lip) and shakar (candy, sweets, sugar).

Lole is Hawaiian and Samoan.

Mayshakar comes from Uzbek words may (wine) and shakar.

Meva means “candy, sweets, fruits” in Uzbek.

Mevagul derives from Uzbek words meva and gul (flower, rose).

Miako can mean “candy child” in Japanese when this is used as a unisex name.

Michari is Bengali.

Mohishakar comes from Uzbek words moh (mouth, Moon) and shakar.

Nammi is Icelandic.

Oyshakar derives from Uzbek words oy (Moon) and shakar.

Permen is Indonesian and Javanese. This reminds me of male Serbian, Russian, Georgian, and Croatian name Parmen, which derives from Greek Parmenas (to stand fast).

Qurbonshakar comes from Uzbek words qurbon (religious offering, oblation) and shakar. The first element bears a strong resemblance to the Hebrew word for the same concept, chorban. This isn’t the first time I’ve noticed unexpected similarities between these languages from two entirely different families.

Şêranî (Sher-ahn-ee) is Kurdish.

Xolshakar derives from Uzbek words xol (beauty mark, mole, dot) and shakar.

Masked names

Continuing the Halloween theme for October, here are some names related to the word “mask.” Almost all of them are Ancient Germanic or Old Norse in origin, and thus not so realistic for a modern, real person. Unless otherwise specified, all these names are male.

Adalgrim means “noble mask,” from Old High German adal (noble) and Old Norse grîma (mask).

Aldgrim means “old mask,” from Gothic alds and Old High German alt (old) and Old Norse grîma. This name may also be an alternate form of Adalgrim.

Alfgrim is a Middle English and German name meaning “elf mask,” from roots alf and grim.

Arngrímr comes from Old Norse ǫrn (eagle) and grímr (person wearing a mask).

Ásgrímr comes from Old Norse áss (god) and grímr.

Aurgrímnir comes from Old Norse aur (clay, sand) and grímr or grimmr (grim). This is the name of a jötunn, a type of otherworldly creature in Norse mythology.

Auðgrímr comes from Old Norse auðr (riches, fortune, prosperity) and grímr.

Biligrim comes from Ancient Germanic bili (gentleness) and Old Norse grímr.

Ebergrim comes from Old High German ebur (wild boar) and Old Norse gríma (mask).

Edlgrímr comes from Old Norse eldr (fire) and gríma.

Frotgrim comes from Old High German frôd (cautious, prudent) and Old Norse gríma.

Grímr is the Anglo–Saxon, Old Swedish, Old Danish, Norwegian, and Swedish form of Grímr (mask, helmet), which was popular till the 12th century. This is also another name for the god Odin.

Grimbald comes from Old Norse grîma and Old High German bald (brave, bold).

Grimbert comes from Old Norse grîma and Old High German beraht (bright).

Grimburg comes from Old Norse grîma and Old High German burg (fortress), or Gothic bairgan and Old High German bergan (to preserve, save, keep).

Grimfrid comes from Old Norse grîma and Old High German fridu (peace).

Grimhard comes from Old Norse grîma, and Gothic hardus and Old High German hart (hardy, brave).

Grímheiður is Icelandic, derived from roots grímr (person wearing a mask) and heiðr (bright, cloudless, clear).

Grimland comes from Old Norse grîma and land (land).

Grímr means “masked person” or “shape-changer” in Old Norse, from gríma (mask, helmet). Since this was also a name for Odin, it may have been given to human boys in the hopes they’d walk through life with Odin’s protection.

Grimulf comes from Old Norse grîma and Gothic vulfs (wolf).

Grímúlfur is an Icelandic name derived from Old Norse grim (mask, helmet) and ulfr (wolf).

Grimward comes from Old Norse grîma and Old High German wart (guard).

Grimwald derives from Ancient Germanic grim (mask) and walk (power, ruler, leader).

Hadegrim comes from Old High German hadu (battle) and Old Norse grîma.

Hafgrímr comes from Old Norse haf (ocean, sea) and grímr (person wearing a mask).

Hallgrímr comes from Old Norse elements hallr (rock) and grîma.

Hardgrim comes from Gothic hardus and Old High German hart (brave, hardy), and Old Norse grîma.

Hildegrim comes from Old Norse hildr (battle) and grîma.

Hildigrímr comes from Old Norse hildr and grímr (person wearing a mask).

Hólmgrímr is an Icelandic name formed from holmr (small island) and grímr.

Hrafngrímur is an Icelandic name derived from Old Norse hrafn (raven) and grim (mask, helmet).

Isangrim comes from Ancient Germanic isan (iron) and Old Norse grîma.

Isgrim comes from Ancient Germanic îs (ice) and Old Norse grîma.

Járngrímur is an Icelandic name formed from jarn (iron) and grímr.

Jógrímr comes from Old Norse iór (horse) and grímr.

Kolgrímur is Icelandic and Faroese, derived from Old Norse kolr (black, coal, dark) and grim (mask, helmet).

Kriemhild (F) derives from Ancient Germanic grim and hild (battle). This name is famous as a character in the Nibelungenleid saga.

Landgrim comes from Ancient Germanic land and Old Norse grîma.

Liutgrim comes from Old High German liut (people) and Old Norse grîma.

Madalgrim comes from Gothic mathi (meeting place) and Old Norse grîma.

Margrímur is an Icelandic name derived from marr (ocean, sea, lake) and grímr (person wearing a mask).

Menkao (F) can be derived from Japanese elements men (mask) and kao (face).

Moye derives from Chinese elements mo (mask) and ye (deed, job, occupation, karma).

Radgrim comes from Old High German rât (counsel) and Old Norse grîma.

Rotgrim comes from Ancient Germanic hróthi (fame) and Old Norse grîma.

Sigurgrímur is an Icelandic name formed from sigr (victory) and grímr.

Skallagrímr comes from Old Norse skalli (bald head) and grímr.

Stafngrímr derives from Ancient Germanic stafn (stern/prow of a ship) and grímr.

Steingrímur is an Icelandic name derived from Old Norse steinn (stone) and grímr.

Tegrimo may be a nickname for Teudegrimo, the Italian form of an Ancient Germanic name derived from þeud (people) and grim.

Thancgrim comes from Ancient Germanic thanc and Old High German dankjan (to think) or dank (thanks), and Old Norse grîma.

Theudegrim comes from Ancient Germanic þeud and Old Norse grîma.

Þórgrímr comes from Thor/Þórr (thunder) and grímr. The modern Norwegian form is Torgrim.

Víggrímur is a Faroese name derived from víg (battle, fight) and grímr.

Walagrim comes from Old High German walah (traveller, wanderer, foreigner) and Old Norse grîma.

Waldgrim derives from Gothic valdan (to reign) and Old Norse grîma.

Wilgrim comes from Gothic vilja (desire, will) and Old Norse grîma.

Witchy names, Part I

Since the wonderful month of October has begun, I’m featuring Halloween-themed names for the next four weeks. I’ve showcased quite a few Halloweeny names in years past, with meanings related to words like “dust,” “skeleton,” “ghost,” “spider,” and “bat,” but there are some name meanings I didn’t yet spotlight.

Let’s get started with the names of witches from literature and mythology. As always, these names can also be used for pets, dolls, stuffed animals, or fictional characters. Unless otherwise noted, all these names are female.

Acanthis is the Latinized form of the Greek Akanthis (prickly). It’s the name of the thistle finch bird, after a character in Greek mythology. She and her family were turned into animals by Zeus after her brother was eaten by a horse. This name was also used for an old witch by first century BCE Roman poet Propertius.

Aradia may be a Tuscan form of Erodiade, the Italian feminine form of Greek name Heroides (i.e., Herod), which probably means “song of the hero.” In American folklorist Charles Leland’s 1899 book Aradia, or the Gospel of the Witches, she’s a regional Italian goddess who gives women the gift of witchcraft.

Brisen is an Arthurian witch. The name may be derived from Old Norse brisinga (glowing, twinkling), which in turn relates to goddess Freya’s famous brísingamen necklace.

Carline means “witch, old woman” in Lowland Scots.

Duessa was created by English poet Edmund Spenser for his 1590 epic poem The Faerie Queene. It may mean “disunity,” “second,” or “duplicitous,” from Latin duo (two) and a feminine suffix. Duessa is an ugly, evil witch allegorically representing Mary, Queen of Scots and the Roman Catholic Church. Not exactly the most positive of these names!

Eidyia means “to know” or “to see” in Greek, from eidos. She’s the mother of sorceress Medea, and may personify the eye’s magical power. In Greek superstition, the eye was the source of a witch’s supernatural powers, and strengthened by the sun’s beams.

Elphaba is the protagonist of Gregory Maguire’s 1995 novel Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West. It’s derived from LFB, the initials of L. Frank Baum (author of The Wonderful Wizard of Oz).

Endora probably derives from the Witch of Endor, whom King Saul consults in the First Book of Samuel. It was used for a character on popular U.S. TV show Bewitched (1964-1972).

Errafaila is a Medieval Basque witch.

Glinda is the Good Witch in The Wonderful Wizard of Oz. It may be based on modern Welsh name Glenda, composed of elements glân (pure, clean) and da (good).

Heiðr is a unisex name in Norse mythology. Its uses include that of an epithet for good witches.

Jadis is the White Witch in CS. Lewis’s Chronicles of Narnia series. It may be based on Persian jadu (witch) or French jadis (of old, long ago).

Meroë is a witch in Roman poet Lucius Apuleius’s second century novel The Golden Ass. It’s probably based on the name of an ancient city along the Nile.

Morgause is an Arthurian witch, Queen of the Orkneys, and King Arthur’s halfsister. The earliest form of her name is Orcades, which probably derives from Celtic *forko– (piglet). It may have mutated into Morcades and Morgause through confusion with Morgan.

Nessarose is the Wicked Witch of the East in Wicked.

Pamphile is the feminine form of Greek name Pamphilos (friend of all). Bearers include a legendary woman who invented silk weaving, a respected first century historian, and a witch in The Golden Ass.

Pieta means “witch of the moon” in Old Karelian Finnish.

Proselenos is an elderly witch in Roman writer Petronius’s first century novel The Satyricon. It means “before the Moon” or “older than the Moon” in Greek.

Spīdola is a witch in Latvian national epic Lāčplēsis. She’s enslaved by the Devil, but eventually rescued by hero Koknesis, who becomes her husband.

Sycorax is a powerful witch in Shakespeare’s 1611 play The Tempest. There are several theories about its etymology, including “Scythian raven,” “heartbreaker,” and “pig crow.”

Rokapi (M) is the leader of the kudiani, a mythological Georgian group of witches. Supreme god Ghmerti punished him by chaining him to an underground column, where he ate human hearts brought to him by other kudiani. Rokapi tried to escape every year, but always failed.

Zinta means “witchcraft, magic, charms” in Latvian.