Parvan means “first” in Bulgarian.
Pedrag is a Serbian and Croatian name formed by the element dragu (precious) and a superlative prefix.
Plamen means “flame” in Serbian and Bulgarian. I have a Serbian character by this name, who survived WWII with the partisans in the forest with his younger brother and oldest sister’s boyfriend (later husband). Feminine forms are Plamena and Plamenka.
Pravdan means “justice” in Serbian and Croatian. This name was traditionally given in the hopes of the boy being just throughout his life.
Prawomysł roughly means “righteous thought” in Polish, from roots prawy (right, righteous, upright) and myśl (thought).
Přemysl (Czech) and Przemysł (Polish) derive from an Old Slavic name meaning “stratagem, trick,” derived from roots pre (over) and mysli (idea, thought). This was the name of the co-founder of the Czech Přemyslid Dynasty, who ruled from the ninth to fourteenth centuries. The Czech diminutive is Přemek, and Polish diminutives include Przemek, Przemo, and Przemko.
Pemba is the Bosnian form of the Turkish name Pembe, which means “pink.”
Persida is the Serbian, Slovenian, Romanian, and Croatian form of the Greek name Persis (Persian woman). I have a character by this name, a Serbian surgeon who survived WWII in the forest with the partisans, while her Croatian husband was in Jasenovac and their two children were hidden by a Bosnian Muslim family.
Persida Nenadović (1813–73) was Princess Consort of Serbia from 1842–58, as wife of Prince Aleksandar Karađorđević. Like my fictional Dr. Persida Kolarov, Princess Persida also had a daughter named Kleopatra.
Perunika is the name for the iris flower in the South Slavic languages (Serbian, Macedonian, Bulgarian, Croatian), though it’s rare.
Platonida is a Russian feminine form of Plato, which ultimately comes from the Greek name Platon (which is also the male Russian form). I have two characters with this name, who go by Platosha. I discovered the name in Turgenev’s short story “Klara Milich,” his swan song.
Plava means “blue” in Serbian, though is more typically used to refer to a blonde. The word plav used to mean “bright, shining,” which blonde hair was considered. Only later did it come to mean “blue.”
Pomněnka is a rare Czech name derived from the Old Czech word pomníti (memorable). This is also the Czech word for the forget-me-not flower.