All about the name Gregory

Pope Gregory I (ca. 540–12 March 604), by Francisco de Zurbarán

Gregory is the English form of the Latin Gregorius, which in turn comes from the Greek Gregorios. The original roots are gregoros (alert, watchful) and gregorein (to watch). Thanks to folk etymology, the name also became associated with the Latin grex (stem form greg), which means “herd” or “flock.”

Thus, there arose an association with a shepherd carefully guarding his flock, and led to the name’s great popularity among popes and monks. To date, 16 popes have taken the name Gregory, tying it with Benedict as the next-most popular papal name after only John.

Austrian geneticist Gregor Mendel, 1822–1884

Because of the many saints, monks, and popes bearing this name, it’s been widely used through the Christian world for almost 2,000 years. In England, it’s been used since the 12th century. However, it had become much more uncommon by the late 19th century.

In 1880, it was #909 in the U.S., and was on and off the chart until it permanently came to stay in 1892. It gradually rose and fell until 1924, when it began picking up speed and moving up slowly but consistently. In 1945, it entered the Top 100 at #96.

Gregory leapt to #56 in 1946, and #33 in 1947. It entered the Top 25 in 1950, and remained there till 1967. In 1971, it again was #25. The name gradually descended, and had fallen to #361 by 2016.

The name’s rise to popularity was due to American actor Gregory Peck.

Gregory Peck, 1916–2003

Other forms of the name include:

1. Gregor is German, Icelandic, Slovak, Slovenian, and Scottish.

2. Grégoire is French.

3. Gregorio is Spanish and Italian. The alternate form Gregório is Portuguese.

4. Grigor is Bulgarian, Macedonian, Eastern Armenian, Albanian, and Welsh.

5. Krikor is Western Armenian.

6. Grigol is Georgian.

7. Gligor is Macedonian and Romanian.

8. Greger is Swedish and Norwegian.

9. Grigoriy is Russian. Nicknames include Grisha, Grishechka, and Grishenka.

10. Grigore is Romanian.

Henri Jean-Baptiste Grégoire (Abbé Grégoire), bishop, politician, reformer, abolitionist, revolutionary leader, 1750–1831

11. Gregers is Norwegian and Danish.

12. Griogair is Scottish.

13. Gréagóir is Irish.

14. Grzegorz is Polish. Nicknames include Grześ and Grzesiek.

15. Grega is Slovenian.

16. Řehoř is Czech.

17. Grigorijs is Latvian.

18. Grigalius is Lithuanian. Other Lithuanian forms are Grigorijus, Gregoras, and Gregas.

19. Hryhoriy is Ukrainian.

20. Reijo is Finnish.

Comedic Romanian actor Grigore Vasiliu Birlic, 1905–1970

21. Reko is another Finnish form.

22. Gregoor is a rare Dutch form.

23. Gergely (GER-gay) is Hungarian. The nickname is Gergő.

24. Grigorios is modern Greek.

25. Girgor is Maltese.

26. Gergori is Basque.

27. Drigo is Mordvin.

28. Grégori is Gascon. The alternate form Gregori is Catalan.

29. Gregoriu is Sardinian.

30. Gregorije is Serbian. Another Serbian form is Gligorije.

The Venerable Dr. José Gregorio Hernández (1864–1919), a Venezuelan national hero and folk figure

31. Guergorio is Aragonese.

32. Hrehary is Belarusian.

33. Kelekolio is Hawaiian.

34. Kӗrkuri is Chuvash.

35. Reigo is Estonian.

36. Grgur is Serbian and Croatian. The nickname is Grga.

37. Gërgur is Albanian.

38. Ryhor is Belarusian.

39. Grækaris is Faroese.

40. Gregors is Latvian.

Grigorios Xenopoulos (1867–1951), Greek writer and journalist

41. Grigorij is Macedonian.

42. Gregoria is an Italian, Spanish, and English feminine form.

43. Gregorie is a German feminine form. The variant Grégorie is French.

Advertisements

All about the names Edward, Edmund, and Edgar

King Edward VI of England (as Prince of Wales), 12 October 1537–6 July 1553

Edward, used in English and Polish (albeit with differing pronunciations), comes from the Old English elements ead (fortune, wealth) and weard (guard). It loosely translates as “rich guard.” Several Anglo–Saxon kings bore this name, the last of whom was Edward the Confessor.

Thanks to Edward the Confessor’s popularity, the English people kept using his name even under Norman occupation. It’s remained popular not only in England, but throughout Europe as well (under various forms).

Edward ranged from #11–#8 from 1880–1933. It remained in the Top 20 till 1948, was in the Top 50 till 1979, and in the Top 100 till 1997. As of 2016, it was #163. The name is more popular in England and Wales (#23), Australia (#52), New Zealand (#74), and Ireland (#95).

Edward the Confessor (ca. 1003–5 January 1066), centre, left panel of the Wilton Diptych

Other forms of Edward include:

1. Eduard is Romanian, German, Dutch, Russian, Armenian, Georgian, Czech, Slovak, Estonian, Bosnian, Ossetian, Ukrainian, Catalan, and Croatian. The Russian nickname is Edik, the Czech nicknames are Edík and Eda, and the Croatian nickname is Edi. The variant form Eduárd is Hungarian.

2. Eduardo is Spanish and Portuguese.

3. Edvard is Czech, Scandinavian, Slovenian, Finnish, Armenian, and modern Russian. The variant form Edvárd is Hungarian. Edi is a nickname form in several of these languages.

4. Édouard is French.

5. Eduards is Latvian.

6. Edoardo is Italian.

7. Eideard is Scottish.

8. Eadbhárd is Irish.

9. Edorta is Basque.

10. Ekewaka is Hawaiian.

French composer Édouard-Victoire-Antoine Lalo, 1823–1892

11. Eetu is Finnish.

12. Duarte is Portuguese.

13. Ebardo is Aragonese.

14. Edouardos is Greek.

15. Edvardas is Lithuanian.

16. Eetvart is Finnish.

17. Yetvart is Armenian.

18. Eduarda is a Portuguese feminine form.

English poet Edmund Spenser, 1552/53–13 January 1599

Edmund, an English, German, and Polish name, comes from the Old English ead (fortune, wealth) and mund (protection). Like Edward, it too remained in use under the Norman occupation, due to the popularity of King Edmund I (922–946).

After the 15th century, it became less common in England. Its highest rank to date in the U.S. was #130, in 1914. The name hasn’t charted since 1997, when it was #921.

Other forms of Edmund include:

1. Edmond is French. The nickname is Edmé.

2. Edmundo is Spanish.

3. Edmondo is Italian.

4. Edmao is Limburgish. The nickname is Mao.

5. Ödön is Hungarian. The nickname is Ödi.

6. Éamonn is Irish. Variant forms are Éamon and Eamon.

7. Edmundas is Lithuanian.

8. Edmunds is Latvian.

9. Edmwnt is Welsh.

10. Edmonde is a French feminine form. The nickname is Edmée.

11. Edmonda is an Italian feminine form.

12. Edmunda is a Spanish, Portuguese, Dutch, and German feminine form.

U.S. writer Edgar Allan Poe (1809–1849)

Edgar, an English, French, Estonian, Portuguese, and Spanish name, comes from the Old English ead (fortune, wealth) and gar (spear). It was borne by King Edgar the Peaceful of England (ca. 943–8 July 975), but fell into disuse after the Norman occupation.

The name came back into widespread usage in the 18th century, and enjoyed an additional boost thanks to a character in Sir Walter Scott’s 1819 novel The Bride of Lammermoor. It was in the Top 100 in the U.S. from 1880–1925, and gradually went up and down over the ensuing decades. As of 2016, it was #342.

In Portugal, the name is #79, and is #263 in France. The variant Édgar is Spanish.

Other forms of Edgar include:

1. Edgardo is Italian and Spanish.

2. Edgaras is Lithuanian.

3. Edgard is French.

4. Edgars is Latvian.

5. Edgeir is a rare Norwegian form.

6. Edgarda is a rare Latin American–Spanish, Italian, and English feminine form.

The many forms of Paul and Paula

St. Paul, Andrea di Bartolo, early 15th century

Paul is the English, French, German, Dutch, Romanian, and Scandinavian form of the Latin family name Paulus (small; humble). Its widespread use in the Western world is of course due to St. Paul the Apostle (né Sha’ul [Saul] of Tarsus).

Paul was #60 in the U.S. in 1880, the year name popularity began being charted. It steadily rose to the Top 20 by 1895, and continued a steady rise over the ensuing decades. Its highest rank was #12 in 1930 and 1931. The name descended just as gradually, only dropping out of the Top 20 in 1969.

Paul left the Top 100 in 2001, and had sunk to #206 by 2016. The name is more popular in Austria (#6), France (#13), and Romania (#41).

St. Paula of Rome; Source

Paula is English, German, Scandinavian, Hungarian, Spanish, Portuguese, Finnish, Romanian, Polish, Dutch, Catalan, and Croatian. The variant form Pàula is Sardinian.

It was a Top 100 name in the U.S. from 1943–74, and currently enjoys popularity in Spain (#4), Catalonia (#8), Galicia (#9), Croatia (#31), Austria (#40), and Chile (#64). Its rank has sunk precipitously in the U.S. over the past few decades. As of 2016, it was down to #821.

Other forms of each name include:

Paul:

1. Pablo is Spanish.

2. Pavel is Russian, Slovenian, Bulgarian, Macedonian, Belarusian, and Czech. Russian nicknames include PashaPashenkaPashechka, and Pavlik.

3. Pavle is Serbian, Macedonian, Georgian, Bosnian, and Croatian. Nicknames include Pavo and Pave.

4. Pavlo is Ukrainian.

5. Paweł (PAH-vew) is Polish.

6. Pal is Albanian. The variant form Pál (nickname Pali) is Hungarian. Another variant, Pàl, is Scottish, and Pål is Norwegian and Swedish.

7. Pavol is Slovak.

8. Paulo is Portuguese and Galician. The variant form Paŭlo is Esperanto, with the nickname Paĉjo.

9. Paolo is Italian.

10. Paulu is Corsican. The variant form Pàulu is Sardinian.

Pablo Picasso, 1908

11. Paol is Breton.

12. Pòl is Scottish. The variant form Pól is Irish, and Pol is Catalan.

13. Pavli is Albanian.

14. Pau is Occitan and Catalan. This also means “peace” in Catalan.

15. Poul is Danish.

16. Paavo is Estonian and Finnish.

17. Pauli is Finnish.

18. Páll is Icelandic and Faroese.

19. Pavlos is Greek.

20. Pāvils is Latvian.

Count Pavel Aleksandrovich Stroganov, 7/18 June 1772–10/22 June 1817; painted by George Dawe

21. Paulius is Lithuanian.

22. Paulin is Basque.

23. Paulose is Malayalam, a language spoken in India.

24. Paal is Norwegian.

25. Pàil is Scottish.

26. Paili is Malayalam.

27. Pauls is Latvian.

28. Pawlu is Maltese.

29. Pawly is Cornish.

30. Pawoł is Sorbian.

Self-Portrait, Paolo Veronese, between 1558–63

31. Phóil is Irish.

32. Poalla is Sami.

33. Payl is Manx.

34. Phaule is Ossetian.

35. Piöel is Vilamovian.

36. Pavao is Bosnian and Croatian.

37. Boghos is Western Armenian.

38. Poghos is Eastern Armenian.

39. Boulos, or Bulus, is Arabic.

40. Paora is Maori.

Pauline Friederike Marie, Princess of Württemberg (1792–1839)

Paula:

1. Paola is Italian and Spanish.

2. Pavla is Czech.

3. Paule is French. The nickname Paulette was fairly popular as a given name in its own right in the U.S. in the 1940s and 1950s.

4. Pauletta is English.

5. Pauline is English, German, French, and Scandinavian.

6. Paulina is English, Spanish, Portuguese, Polish, Scandinavian, and Lithuanian. The variant form Paulīna is Latvian.

7. Pála is Icelandic.

8. Pavlina is Bulgarian, Macedonian, Slovenian, and Greek. The variant form Pavlína is Czech.

9. Polina is Russian, Ukrainian, Bulgarian, and Greek. The Slavic nickname is Polya. Variant forms are Pólina (Faroese) and Poļina (Latvian).

10. Poulina is Faroese and Danish.

Paulette Goddard, née Marion Levy (3 June 1910–23 April 1990), Charles Chaplin’s third wife

11. Bávlá is Northern Sami.

12. Päälag is Skolt Sami.

13. Paulė is Lithuanian.

14. Pálína is Icelandic.

15. Paulît is Greenlandic.

The many forms of Mary, and its plethora of nicknames

The Umileniye (Tenderness) ikon, believed to show Mary at the moment of the Annunciation, before which the popular St. Serafim of Sarov, Russia was fond of praying

Mary, the #1 female name in the U.S. from 1880–1946, #2 from 1947–52, #1 again from 1953–61, #2 again from 1962–65, in the Top 10 until 1971, and in the Top 20 until 1975, now positively feels like a breath of fresh air and an original choice after falling to #127.

This historically most common of all female names, across many languages, likewise was #1 for many years in Canada and other parts of the Anglophone world, but has now either fallen off the charts or diminished greatly in popularity.

Mary is to older generations what Jennifer is to my generation—you’ve known too many to count, since the name was so ubiquitous. (On a side note, I honestly can’t think of a single bad Jennifer I’ve ever known or known of. I have universally good associations with the name.)

This name has such a sweet simplicity, works well on all ages, and isn’t associated with just one type of girl or woman. It’s a truly timeless classic, borne by so many incredible women throughout history. Though I’m not Christian, I also find the image of Mary as a loving, universal mother figure very touching.

Mary Pickford, one of my favourite female actors of the silent era, and one of the most powerful women in Hollywood in her day

Other forms of this venerable name include:

1. Maria is German, Spanish, Italian, Portuguese, Scandinavian, Catalan, Occitan, Dutch, Faroese, Basque, Sardinian, Corsican, Finnish, Romanian, Polish, Greek, Frisian, and English. Nicknames include Mitzi, Mia, Ria, Marita, Maja, Mariele, Meike, Mareike (German); Mariella, Marietta, Mimi (Italian); Mariona, Ona (Catalan); Mariazinha (Portuguese); Marzena, Maja, Marylka, Marika, Mania, Marysia, Marynia (Polish); Majken, Mia, My, Maja, Maiken (Scandinavian); Maike, Mareike (Frisian); Miep, Mies, Mieke, Ria, Mia, Meike, Marita, Mariska, Marike, Maaike, Marieke, Marijke, Mariëlle, Mariëtte (Dutch); Marietta, Marika (Greek); Marjatta, Maritta, Marika, Marita, Maarika, Marjukka, Marjut (Finnish); and Maia (Basque).

The alternate form María is Icelandic (nickname Mæja), Spanish (nicknames Marita, Maritza), and Galician (nickname Maruxa). Mária is Hungarian (nicknames Mariska, Marika, Marietta, Mari, Marica) and Slovak (nicknames Maja, Marika).

2. Marie is French and Czech. The Czech name pronounces the last two letters separately instead of as one. Nicknames include Marise, Manon, Marielle, Mariette, Marion (French) and Maja, Marika, Madlenka, Maruška, Mařenka, Majka, Máňa, Mánička, Márinka (Czech).

The awesome Queen Marie of Romania

3. Mariya is Russian, Bulgarian, and Ukrainian. Nicknames include Manya, Masha, Marusya, Manyechka, Manyenka, Marusha, and Mashenka.

4. Mari is Breton, Welsh, Finnish, Estonian, and Scandinavian. Estonian nicknames include Maarika, Marika, and Mare.

5. Miriam is the original Hebrew form.

6. Mirjam is Hungarian, Dutch, German, Slovenian, Estonian, and Finnish. Nicknames include Miri (Hungarian) and Jaana, Mirja (Finnish).

7. Mariam is Armenian and Georgian.

8. Maryam is Arabic and Persian.

9. Mariami is Georgian.

10. Maryya is Belarusian.

Empress Maria Theresa

11, Meryem is Uyghur and Turkish.

12. Maryamu is Hausa, a Chadic language spoken in much of Western Africa.

13. Marja is Sorbian, Finnish, and Dutch. The alternate form Márjá is Sami.

14. Marija is Latvian, Lithuanian, Slovenian, Serbian, Macedonian, and Croatian. Nicknames include Mojca, Marica, Maja, Maša, and Mare.

15. Mele is Hawaiian and Samoan.

16. Mere is Maori.

17. Moirrey is Manx.

18. Màiri is Scottish.

19. Mair is Welsh.

20. Máire is Irish. Nicknames include Máirin and Mairenn.

Grand Duchess Mariya Nikolayevna of Russia, third daughter of Tsar Nicholas II and Empress Aleksandra

21. Miren is Basque.

22. Maarja is Estonian.

23. Malia is Hawaiian.

24. Mirjami is Finnish.

25. Marij is West Frisian and Dutch.

26. Miriama is Fijian and Maori.

27. Mareia is Romansh.

28. Mariamu is Swahili.

29. Maryat is Chechen.

30. Maryja is Vilamovian.

Birth-related names

Seeing as today is my English birthday (my Hebrew birthday was the fifth night of Chanukah, 16–17 December),  here’s a list of names whose meanings relate to the words “birth” and “born.” Many of them are of African origin, particularly from the Akan language.

Unisex:

Abimbola means “born wealthy” in Yoruba.

Abiodun means “born on a festival” in Yoruba.

Abiola means “born in honour” in Yoruba.

Abiona means “born during a journey” in Yoruba.

Anan means “fourth-born child” in Akan, a Central Tano language spoken in Ghana, Benin, and Côte d’Ivoire.

Awotwi means “eighth-born child” in Akan.

Baako means “firstborn child” in Akan.

Dubaku means “eleventh-born child” in Akan.

Enu means “fifth-born child” in Akan.

Idowu means “born after twins” in Yoruba.

Nkruma means “ninth-born child” in Akan.

Nsia means “sixth-born child” in Akan.

Nsonowa means “seventh-born child” in Akan.

Female:

Abena means “born on Tuesday” in Akan.

Abra means “born on Tuesday” in Ewe, a Niger–Congo language spoken in Ghana.

Adwoa means “born on Monday” in Akan.

Afua means “born on Friday” in Akan.

Akinyi means “born in the morning” in Luo, a language spoken in Sudan, Congo, Uganda, Kenya, Tanzania, and Ethiopia.

Akosua means “born on Sunday” in Akan.

Akua means “born on Wednesday” in Akan.

Ama means “born on Saturday” in Akan.

Antigone is composed of the Greek elements anti (against, compared to, like) and gone (birth). Most people are familiar with this as the name of Oedipus’s firstborn daughter by his mother Jocasta.

Bosede means “born on Sunday” in Yoruba.

Chausiku means “born at night” in Swahili.

Esi means “born on Sunday” in Akan.

Portuguese and Brazilian stage actor Eugénia Câmara, 9 April 1837–28 May 1874

Eugenia is the female form of Eugene, the English, Spanish, Italian, Romanian, and Polish form of the Latin Eugenius, which in turn comes from the Greek Eugenios (well-born).

Other forms of the name include Yevgeniya (Russian), with nicknames including Zhenya, GenyaZhenyushka, and GenyushkaEugènie (French); Eugènia (Catalan); Eugénia (Hungarian and Slovak); Eugênia (Portuguese); Uxía (Galician); Evgenia (Greek); Eukene (Basque); Evgenija (Macedonian); Yevheniya (Ukrainian); Jevgeņija, Jevgēņija, Eiženija (Latvian); Evgeniya (Bulgarian); Eugenija (Lithuanian and Croatian); Evženie (Czech); and Yaŭheniya (Belarusian).

Iphigeneia means “strong-born” in Greek. Most people are familiar with this as the name of Agamemnon and Klytemnestra’s oldest daughter, who in some versions of the story was sacrificed to appease Artemis before the Trojan War, and in others became a priestess who rescued her brother Orestes and their cousin Pylades from being sacrificed to Artemis.

Other forms of the name include Iphigenia (Latin), Efigénia (Portuguese), Efigênia (Brazilian–Portuguese), Iphigénie (French), Ifigeniya (Russian), Ifigénia (Portuguese), Ifigenia (modern Greek), and Efigenia (Italian).

Lindita means “the day is born” in Albanian.

Lumusi means “born face-down” in Ewe.

Muirgen means “born of the sea” in Irish.

Mwanajuma means “born on Friday” in Swahili.

Naliaka means “born during the weeding season” in Luhya, a Bantu language spoken in Kenya.

Oni may mean “born in sacred abode” in Yoruba.

Renata is the feminine Italian, German, Spanish, Portuguese, Czech, Slovenian, Polish, and Croatian form of the Latin Renatus (born again). Other forms include Renáta (Slovak, Czech, Hungarian), Renée (French), Renate (German, Dutch, Norwegian), and Rena (English).

Yaa means “born on Thursday” in Akan.

Silent actor Renée Adorée, 30 September 1898–5 October 1933

Male:

Abidemi means “born during father’s absence” in Yoruba.

Abioye means “born into royalty” in Yoruba.

Afolabi means “born into wealth” in Yoruba.

Akpan means “firstborn son” in Ibibio, a language spoken in Nigeria.

Amadi means “seemed destined to die at birth” in Yoruba.

Anuj means “born later, younger” in Sanskrit. This name is traditionally given to a younger brother.

Cináed (KIN-ahj) is a Scottish and Irish name meaning “born of fire.” It’s typically Anglicized as Kenneth, which is also the Anglicization of Coinneach (handsome).

Comhghán (COV-an) means “born together” in Irish.

Diogenes means “born of Zeus” in Greek.

Eoghan may mean “born from the yew tree” in Irish.

Eugene is the male form of Eugenia. Other forms include Eugène (French), Eugen (German, Romanian, Slovak, Czech, Croatian), Eugenio (Spanish) and Italian, Eugeniusz (Polish), Eugenijus (Lithuanian), Ugène (Norman), Yevgeniy (Russian), Evžen (Czech), Eižens, Jevgeņijs, Jevgēņijs (Latvian), Uxío (Galician), Yevhen, Yevheniy (Ukrainian), Owain, Owen (Welsh), Evgeni (Bulgarian), Eugeni (Catalan), and Üschén (Alsatian).

South African writer Eugène Marais, 3 January 1871–29 March 1936

Gwydion means “born of trees” in Welsh.

Jumaane means “born on Thursday” in Swahili.

Kevin is the Anglicized form of the Irish Caoimhín, which in turn is derived from the Old Irish Cóemgein, “kind/gentle/handsome birth.”

Khamisi means “born on Thursday” in Swahili.

Kofi means “born on Friday” in Akan.

Kwabena means “born on Saturday” in Akan.

Kwadwo means “born on Monday” in Akan.

Kwaku means “born on Wednesday” in Akan.

Kwame means “born on Saturday” in Akan.

Kwasi means “born on Sunday” in Akan.

Manoja means “born of the mind” in Sanskrit.

Niraj means “water-born” in Sanskrit.

Nyongesa means “born on Saturday” in Luhya.

Ochieng means “born when the Sun shines” in Luo.

Odhiambo means “born on Afor [a day of the week]” in Igbo, a language spoken in Nigeria and Equatorial Guinea.

Okeke means “born on Eke [a day of the week]” in Igbo.

Okonkwo means “born on Nkwo [a day of the week]” in Igbo.

Okorie means ” born on Orie [a day of the week]” in Igbo.

Omondi means “born early in the morning” in Luo.

Otieno means “born at night” in Luo.

Pankaja means “born of mud” in Sanskrit.

French philosopher, mathematician, and scientist René Descartes, 31 March 1596–11 February 1650

Renato is the male Italian, Spanish, Portuguese, and Croatian form of Renata. Other forms include Renat (Russian), Renátó (Hungarian), Rinat (Tatar and Bashkir), and René (French, German, Spanish, Czech, Slovak).

Simiyu means “born during the dry season” in Luhya.

Sosigenes means “born safely” in Greek.

Suchart means “born into a good life” in Thai.

Taner means “born at dawn” in Turkish.

Urien means “privileged birth” in Welsh. Unfortunately, this is one of those names which I wouldn’t recommend in the Anglophone world, due to its similarity to the word “urine.”

Wafula means “born during the rainy season” in Luhya.

Wamalwa means “born during the brewing season” in Luhya.

Wanjala means “born during famine” in Luhya.

Wanyonyi means “born during the weeding season” in Luhya.

Wekesa means “born during harvest” in Luhya.

Yao means “born on Thursday” in Ewe.

Yaw means “born on Thursday” in Akan.