This was my ninth year doing the Challenge with this blog, and my eleventh year with two blogs. For the fifth year in a row, I had a fairly simple theme instead of a research-heavy one like I used to. However, this year’s theme was too important and timely for me to feel disappointed; on the contrary, doing anything other than Ukrainian names would’ve felt wrong.
For the fourth year, I didn’t start writing and researching my posts on either blog till March. The posts on my main blog took up so much time, I only had a few days to research, write, and edit the posts here. The few remaining letters that weren’t done by the end of March were completed early on April first. Since this wasn’t a research-heavy theme like Greek mythology or names from a classic work of literature, I was more than able to complete all 26 posts without compromising their content.
Someday I do hope to resume my former habit of putting my posts together many months in advance, and returning to more research-heavy themes on my names blog. There’s just such a theme I’ve been wanting to do here since 2017, and I’ve not forgotten about it. Until such time, it’ll remain a secret.
As always, I featured both female and male names on each day, and alternated which sex each post started with. Though I used to feature six each when I did names from a particular language or era, I’ve now abandoned that habit. If I find more than six great, interesting, or noteworthy names, why not include them all? And there are also some days where I unfortunately just couldn’t find more than a few, or could only find one.
Since Ukrainian doesn’t have certain letters, J, Q, W, and X had to be wildcard days. In the interests of staying as close to my theme as possible, I chose names from languages which experienced cultural osmosis during Polish, Austrian, and Tatar rule. Many upper-class Ukrainians also became very Polonified and Germanized during these periods, though there was far less willing adaptation of Tatar culture!
I initially hoped to feature Ukrainian-specific names only, but that soon proved very difficult to adhere to. Because of so much cultural osmosis at best and forced adoption of foreign culture at worst, many Ukrainian names are shared in common with other Slavic languages. Oftentimes, the thing that makes a Slavic name specifically Ukrainian is the spelling or the nickname forms.
It’s always frustrating to encounter bloggers who gave up early or never started, and some don’t even have a link, or the right link. Also annoying are blogs without the option to comment, moderation of all comments (not just the first one by a new reader), having to sign up with a unique-to-the-blogger commenting service, or a really uncommon commenting interface.
I’m not the only one who notices participation seems down in recent years. Perhaps this is mainly down to how the medium of blogging itself has undergone a lot of changes over the past decade. Many of my blogging buddies from 5–10 years ago have moved to other social media platforms, transitioned to a more infrequent blogging schedule, or quit blogging and social media altogether.
Post recap:
The As of Ukrainian names
The Bs of Ukrainian names
The Cs of Ukrainian names
The Ds of Ukrainian names
The Es of Ukrainian names
The Fs of Ukrainian names
The Gs of Ukrainian names
The Hs of Ukrainian names
The Is of Ukrainian names
The Js of Polish names
The Ks of Ukrainian names
The Ls of Ukrainian names
The Ms of Ukrainian names
The Ns of Ukrainian names
The Os of Ukrainian names
The Ps of Ukrainian names
The Qs of German names
The Rs of Ukrainian names
The Ses of Ukrainian names
The Ts of Ukrainian names
The Us of Ukrainian names
The Vs of Ukrainian names
The Ws of Polish names
The Xes of Tatar names
The Ys of Ukrainian names
The Zs of Ukrainian names