Silvery, golden names

To continue with the theme of my last post, here are some more names related to metals, though a bit more upscale than the previous ones. Whereas almost all of the names I found relating to metal, steel, iron, copper, and bronze were male, these names relating to gold and silver are much more evenly distributed among the sexes.

Unisex:

Aurum means “gold” in Latin.

Hiran means “silver” in Thai.

Hopea means “silver” in Finnish.

Jin can mean “gold, metal, money” in Chinese.

Jinhua can mean “brilliance/magnificence of gold” in Chinese.

Jinyu can mean “gold feather,” “gold jade,” and “gold, flawless gem” in Chinese.

Kanok means “gold” in Thai.

Kulta means “gold” and “dear, darling” in Finnish.

Lipaz means “my gold” in Hebrew.

Olaedo means “gold” in Igbo, a language spoken in Nigeria.

Paz means “gold” in Hebrew.

Souvankham is a Lao name derived from suvan (gold) and kham (golden, precious).

Souvanna means “gold” in Lao.

Spinzar literally means “white gold” in Pashto, though in actual practice means “silver.”

Vanna means “golden” in Khmer.

Vendi means “silver” in Telugu.

Voski means “gold” in Armenian.

Yari is a Spanish–Caribbean name supposedly derived from a Taino word meaning “small gold jewelry.”

Female:

Aranka means “gold” in Hungarian, and is also used as their form of Aurelia, which means the same thing. One of the nicknames is Ari.

Argenta is an Italian name of Greek origin, meaning “silver.”

Arianrhod means “silver wheel” or “round wheel” in Welsh.

Arianwen means “blessed/white/fair silver” in Welsh.

Altynai means “golden Moon” in Kazakh and Kyrgyz.

Altynshash means “golden voice” in Kazakh.

Anacaona means “golden flower” in Taino.

Aouregan means “golden face” or “shining gold” in Breton.

Ardita means “golden day” in Albanian.

Arjeta means “golden life” in Albanian.

Arlinda means “golden birth” in Albanian.

Arta means “golden” in Albanian.

Auria, or Aurea, means “golden” in Latin.

Ayzik means “gold” in Nivkh, a language spoken in Outer Manchuria.

Chrysanthemum means “golden flower” in Greek. I prefer this as a middle name paired with a shorter forename.

Chrysopelia means “golden dove” in Greek.

Dinara is a rare but gorgeous Russian, Kazakh, and Tatar name derived from the name of the Persian golden coin.

Eurddolen means “golden ring” in Welsh.

Eurgain means “splendid gold” in Welsh.

Eurwen is a Welsh name derived from the elements aur (gold) and gwen (white, fair, blessed).

Fidda means “silver” in Arabic.

Genji means “gold” in Chinese, and is somewhat of a rare name.

Ginko means “silver child” in Japanese.

Golda is Yiddish.

Gulazer means “golden rose” in Kurdish.

Hema means “golden” in Sanskrit.

Kanaka means “gold” in Sanskrit.

Kanchana means “golden” in Sanskrit.

Kezîzer means “golden fringe” in Kurdish.

Kula means “gold” in Hawaiian.

Lalzari means “golden ruby” in Pashto.

Lamar means “liquid gold” in Arabic. I’d avoid this in the Anglophone world, where the name (albeit with a different etymology) is exclusively male.

Lujayn means “silver” in Arabic.

Masayu means “pretty/beautiful gold” in Malay.

Millaray means “golden flower” in Mapuche.

Nubia possibly derives from the Ancient Egyptian nbw (gold).

Orabela means “golden-beautiful” in Esperanto.

Oravera means “true gold” in Judeo–Italian.

Órfhlaith means “golden princess” in Irish. Simplified, Anglicized forms are Orla, Orlagh, and Órlaith.

Oria is an Italian name probably derived from the Latin aurum, the Spanish oro, or the French or (gold). The elaborated form is Oriana.

Oriane, or Orianne, is the French version of Oriana.

Orinda is an English name possibly derived from the Spanish oro.

Orovida means “golden life” in Ladino (Judeo–Spanish).

Q’orianka means “golden eagle” in Quechuan, an indigenous South American language.

Qullqi means “silver” in Quechuan.

Quri means “gold” in Quechuan.

Quriquyllur means “golden star” in Quechuan.

Qurit’ika means “golden flower” in Quechuan.

Rukmini means “adorned with gold” in Sanskrit. This was Lord Krishna’s first wife.

Saffron is an English name which refers to the world’s most expensive spice, the flower it’s harvested from, and its orange-yellow colour. It ultimately derives from the Arabic za’faran, and probably a Persian word meaning “gold leaves.” This is also the name of Simon and Yasmin Le Bon’s middle daughter.

Silfrún is a modern Icelandic name meaning “silver secret.”

Simin means “silvery” in Persian.

Solgull is a modern Norwegian name meaning “golden Sun.”

Sona means “gold” in Hindi.

Sonal means “gold” in Hindi, Marathi, and Gujarati.

Sovanna means “golden, dream” in Khmer.

Tala means “gold” in Persian.

Teruworq means “good gold” in Amharic, the language spoken in Ethiopia.

Thangam means “gold” in Tamil.

Tylla means “gold” in Turkmeni.

Urairat means “glass and gold” in Thai.

Vosgedzin means “creator of gold” in Armenian.

Worknesh, or Werknesh, possibly means “you are like gold” in Amharic.

Wuraola means “gold of wealth” in Yoruba.

Zahava, or Zehava, means “gold” in Hebrew.

Zarafshan means “distributor of gold” in Persian.

Zarbaha means “gold” in Pashto.

Zareen means “golden” in Persian.

Zarsa means “like gold” in Persian.

Zaruhi is an Armenian name derived from the Persian zar (gold) and the Armenian feminine suffix uhi.

Zêrav means “golden water” in Kurdish.

Zêrda means “gold” in Kurdish.

Zêrgul means “golden rose” in Kurdish.

Zerrin means “golden” in Turkish.

Zlata means “golden” in Serbian, Czech, Slovenian, Slovak, Russian, Macedonian, and Croatian. The base nickname in most of those languages is Zlatica.

Zlatomira means “golden peace” in Bulgarian, Serbian, Slovenian, and Croatian.

Male:

Afwerki means “mouth of gold” in Tigrinyan, a language spoken in Eritrea and northern Ethiopia.

Altanbaatar means “gold hero” in Mongolian.

Ardit means “golden day” in Albanian.

Argento means “silver” in Esperanto.

Argyros means “silver” in Greek.

Arian means “golden life” in Albanian.

Arlind means “golden birth” in Albanian.

Armend means “golden mind” in Albanian.

Armir means “good gold” or “beautiful gold” in Albanian.

Auksys is a rare Lithuanian name meaning “gold.”

Aureus means “golden, gilded” in Latin.

Aurian means “gold” or “golden” in Latin.

Draupnir means “goldsmith” in Old Norse.

Eurig means “gold” in Welsh.

Eurion means “gold” in Welsh.

Florin means “piece of gold” in Albanian.

Goldmund means “gold mouth” and “golden protection” in German. This is the name of one of the two title characters in Hermann Hesse’s excellent Narcissus and Goldmund, which is set during the Middle Ages.

Kou means “gold” in Hmong.

Nhia means “silver” in Hmong.

Okropir means “gold mouth” in Georgian.

Oriol means “golden” in Catalan.

Pazel means “God’s gold” in Hebrew.

Pazi means “my gold” in Hebrew.

Perak means “silver” in Malay.

Prak means “silver” in Khmer.

Rezart means “golden ray” in Albanian.

Wunna means “gold” in Burmese.

Zilar means “silver” in Medieval Basque.

Zlatan is the male form of Zlata, The base nickname form in most languages is Zlatko.

Zlatibor means “golden battle” in Serbian and Croatian. This is also the name of a Serbian mountain.

Zlatomir is the masculine form of Zlatomira.

Steely, metallic names

I recently discovered the History Channel’s series Forged in Fire, a reality show wherein four smiths compete to make the best weapon. Smithery and metallurgy are stereotypically male pursuits, but I’ve always been really proud of being very tomboyish.

It therefore wasn’t too much of a surprise that almost all of the names I found with meanings relating to steel, metal, iron, copper, and bronze are male names. Many of these names are also Mongolian or from Turkic languages.

Female:

Aenea means “bronze” or “copper” in Latin. This was possibly also created as a feminine form of Aeneas, which means “praise.”

Aramita is a Spanish name possibly derived from the Latin aramen, and ultimately aeramen, which means “copper, bronze.”

Kaneru means “bronze” in Japanese.

Male:

Batbold means “bold steel” in Mongolian.

Berbolat is a Chechen name derived from the Turkish military title bek (or beg), which means “master, chieftain,” and the Turkic element bolat (or bulat), which means “steel,” and ultimately derives from the Persian pulad.

Bolat means “steel” in Kazakh.

Çelik means “steel” in Turkish.

Chuluunbold means “stone steel” in Mongolian.

Demir means “iron” in Turkish.

Elidur is an archaic Welsh name, the first element of unknown etymology, and the second probably derived from dur (steel). In the 19th century, the name was resurrected as Elidor.

Ferruccio means “little iron” in Italian.

Ganbaatar means “steel hero” in Mongolian.

Ganbold means “steel steel” in Mongolian.

Gansükh means “steel axe” in Mongolian.

Gantulga means “steel hearth” in Mongolian.

Ganzorig means “steel courage” in Mongolian.

Gobán possibly means “little smith” in Irish.

Goibniu means “smith” in Irish. He was a smith god, and provided weapons for the Tuatha De Danann.

Hephaestus is the Latinized form of the Greek Hephaistos, the god of fire, forging, and metallurgy. He was also a fellow limper.

Ilmarinen is a Finnish name which partly derives from ilma (air). He’s an immortal smith in Finnish mythology, and the creator of the sky and the magic mill Sampo.

Kaneki can mean “metal tree” in Japanese.

Kañ-ool means “steel boy” and “steel son” in Tuvan, a Turkic language spoken in south-central Siberia.

Khurşӑ means “steel” in Chuvash, a Turkic language spoken in central Russia.

Nurbolat is a Kazakh name composed of the elements nur (light) and bolat (steel).

Pola means “steel” in Kurdish.

Rentarou can mean “son of thick smelt metals” in Japanese.

Shoiynbai means “made of steel” in Kazakh.

Solon possibly means “lump of iron” in Greek.

Ståle means “steel” in Norwegian. The original Old Norse version was Stáli.

Talos was a bronze-winged automaton in Greek mythology, given to Europa for protection against invaders and pirates.

Temujin means “of iron” in Mongolian.

Timur is derived from the Turkic name Temür (iron), and is used in Uzbek, Kazakh, Tatar, Chechen, and Russian.

Tömörbaatar means “iron hero” in Mongolian.

Trahaearn means “very much like iron” in Welsh.

Tunç means “bronze” in Turkish.

Tuncay means “bronze Moon” in Turkish.

Yerbolat roughly means “steel male” or “male of steel” in Kazakh.

Zhelyazko means “iron” in Bulgarian.

The many forms of Rachel

As common as the name is, I’ve always really liked the name Rachel and its various pronunciations. Perhaps one of these alternate forms will strike your fancy, either on its own or if you want to name your baby after a special Rachel but feel held back by its popularity.

In 2016, Rachel was #173 in the U.S., after a very long, impressive run in the Top 100. It entered at #92 in 1968, and continued to both rise and fluctuate until hitting its peak of #9 in 1996. It stayed very popular in the coming years, though its rank steadily dropped. Its final year in the Top 100 was 2010, when it was #99.

Rachel means “ewe” in Hebrew, and, as most people know, was the name of the Patriarch Jakob’s favourite wife. Besides Hebrew, this spelling is also used in English, German, French (where it’s pronounced Rah-SHEL), and Dutch (where the pronunciation is something like Rah-GHEL, with a hard, guttural GH). Other forms include:

1. Rachael is perhaps the most common spelling variation in English, though it’s never been nearly as popular as the traditional Rachel.

2. Ráhel is Hungarian. The base nickname form is Rahi.

3. Rakhil is Russian.

4. Rahela is Serbian and Romanian. I love this form!

5. Raakel is Finnish.

6. Raquel is Spanish, Catalan, Galician, and Portuguese.

7. Rakel is Scandinavian, Icelandic, and Sinhalese.

8. Rachele (Rah-KEH-le) is Italian,

9. Ráichéal is Irish.

10. Rochel is Yiddish.

11. Ruchel is also Yiddish. It all depends upon the dialect. Some regions pronounced A as an O, while others used a U sound.

12. Lahela is Hawaiian.

13. Râché is Jèrriais.

14. Errakel is Basque.

15. Rachela is Polish and a rare Italian variation.

16. Rahil is Medieval Judeo-Arabic.

17. Rāhera is Maori.

18. Râkile is Greenlandic.

19. Rakul is Faroese.

20. Raqel is Armenian.

21. Raheleh is Persian.

22. Raahel is Malayalam, a language spoken in India.

23. Rachil is modern Greek.

24. Raichel is Tamil.

25. Rachelle is French.

26. Rakhila is another Russian form.

27. Raaheel, or Raahil, is Arabic,

28. Raquele is Brazilian–Portuguese.

29. Raquella is a rare Filipino form.

Fatherly names

In honor of Father’s Day, here’s a list of names whose meanings relate to the word “father.”

Female:

Abigail is the English and German form of the Hebrew Avigayil, which means “my father is joy.” The variation Abigaíl is Spanish, and the variation Abigaïl is Dutch and French. Other forms include Abigél (Hungarian), Apikalia (Hawaiian), Abigaëlle (French), Abigaël (Dutch and French), Abigailė (Lithuanian), Apikaira (Maori), and Avigeya (Russian).

Adanna means “father’s daughter” in Igbo, a language spoken in Nigeria.

Adannaya means “her father’s daughter” in Igbo.

Akunna means “father’s wealth” in Igbo.

Aviela, or Aviella, means “God is my father” in Hebrew.

Avishag means “my father strays” in Hebrew.

Avital means “my father is dew” in Hebrew.

Cleopatra means “glory of the father” in Greek. This spelling is used in English, Italian, Dutch, and Spanish, Other forms include Kleopatra (Greek, Polish, Macedonian, Serbian, Czech, Croatian, Ukrainian, Russian, German, Bosnian, Bulgarian), Kleópatra (Icelandic), Cléopâtre (French), Cliupatra (Sicilian), Cleòpatra (Catalan), Cleópatra (Portuguese), and Kleopátra (Hungarian).

Male:

Abidemi means “born during father’s absence” in Yoruba.

Aitor may mean “good fathers” in Basque.

Attila is a popular Hungarian name which may mean “little father” in Gothic. Attila József (or József Attila in the Hungarian style) is one of Hungary’s greatest national poets.

Avi means “my father” in Hebrew.

Avidan means “my father is judge” in Hebrew.

Aviel means “God is my father” in Hebrew.

Aviezer means “my father is help” in Hebrew.

Avihu means “he is my father” in Hebrew.

Avimael means “my father is God” in Hebrew.

Avimelech means “my father is king” in Hebrew.

Avinoam means “my father is pleasant” in Hebrew.

Aviram means “my father is exalted” in Hebrew.

Avishai means “my father is a gift” in Hebrew.

Avner, or Abner, means “my father is light” in Hebrew.

Avraham, or Abraham, means “father of many” in Hebrew.

Avram, or Abram, means “high father” in Hebrew.

Avshalom, or Absalom, means “my father is peace” in Hebrew.

Babajide means “father has returned” in Yoruba.

Babak means “little father” in Persian.

Enyinnaya means “his father’s friend” in Igbo.

Ikenna means “father’s power” in Igbo.

Liav means “I have a father” in Hebrew.

Mamuka means “little father” in Georgian.

Nnamdi means “my father is alive” in Igbo. This was traditionally bestowed upon a boy believed to be the reincarnation of his grandfather.

Obinna means “father’s heart” in Igbo.

Okenna means “great father” in Igbo.

Otaslav means “father’s glory” in Russian.

PatroklosPatroclos, or Patroclus means “glory of the father” in Greek.

Tatomir is a Polish, Serbian, and Croatian name meaning “father of peace.”

Toishybek means “father will be celebrating” in Kazakh.

Udonna means “father’s peace” in Igbo.

Ugonna means “father’s glory” or “eagle of the father” in Igbo.

Original ways to name a child after someone

While I’m a very strong advocate of giving kids original names you love, and only naming them after someone if you’re truly moved to do so for your own reasons, the pull of culture can be very strong. I know a lot of people in the Jewish community who feel like they HAVE to name their kids after deceased relatives if they’re Ashkenazic, or after living relatives if they’re Sephardic.

Sometimes, that special older relative you want to name your baby after has a name you’re not wild about, a name that’s too common for your liking, or a name that stands out like a sore thumb in the modern era. Here are a few ideas to use a namesake in a roundabout way.

1. Use a similar-sounding name. E.g., Micah instead of Michael, Helena instead of Ellen.

2. Use the middle name instead.

3. Use a variation on the middle name.

4. Think of something that was really important to this person, either a concrete thing or an intangible quality. E.g., if s/he loved donating to charity, you could name your baby Charity or some name that means “charity.” Someone who worked tirelessly for peace organizations could be named Shalom or Miruna.

5. Use another language’s form of the name, or the original form. E.g., since the name Adolf is taboo and even illegal in many countries, you could honor your great-grandpap through the original form Adalwolf. Or if you’re concerned about how trendy Alice is becoming, you could honor your great-grandma through a form like Alisa or Adelina.

6. Find another name with roughly the same meaning as that person’s name. Perhaps you’re not keen on how common David is, or you don’t like the feminized form Davida. In its place, there are a number of other names meaning “beloved,” such as Cara, Carina, Shivali, and Erasmus.

7. Perhaps name the child after someone who was a huge hero and inspiration to that relative.

8. If that person were really proud of being from a certain country, state, province, or city, consider using a symbol of that area which could work as a personal name. E.g., Amethyst for Ontario’s provincial gemstone, Lilac or Rose for New York’s state bush and flower, or Hibernia after the national personification of Ireland.

9. If s/he were Catholic or Eastern Orthodox, use his or her patron saint’s name.

10. Perhaps use a name s/he always wished s/he’d been called instead.

11. If the person had a pen name, consider using that.

12. You could also name the baby after one of that person’s favorite literary characters.