The many forms of Andrew

0

Andrew is a perenially-popular classic which has never been out of the U.S. Top 100 since records began in 1880. It started at #24 in 1880, and slowly dipped lower, until reaching #86 in 1945. It then began slowly making its way back up the charts, and was in the Top 10 from 1986–94 and 1996–2007. The name then began moving back down slowly. In 2016, it was #34.

Andrew is also Top 100 in Scotland (#46), Canada (#62), Australia (#87), Ireland (#60), and Northern Ireland (#83).

The name is derived from the Greek Andreas, which comes from andreios (masculine, manly), a derivative of aner (man).

Other forms include:

1. André is French and Portuguese.

2. Andrey is Russian and Bulgarian, with the base nickname Andryusha.

3. Andrej is Czech, Slovak, Slovenian, Macedonian, Serbian, and Croatian.

4. Andrés is Spanish and Icelandic. The variant Andres is Estonian.

5. Andriy is Ukrainian.

6. Andrus is Estonian.

7. Anders is Scandinavian.

8. Andreas is German, Scandinavian, Dutch, Welsh, and Greek.

9. Andries is Dutch, with the nickname Dries.

10. Andrejs is Latvian.

11. Andrius is Lithuanian.

12. Ander is Basque.

13. Andreu is Catalan.

14. Andria is Georgian, Corsican, and Sardinian. The Georgian nickname is Andro.

15. Andrzej is Polish.

16. Antero is Finnish. Nicknames include Antti, Atte, and Tero.

17. Andrei is Romanian.

18. Andraž is Slovenian.

19. Ondrej is Slovak. The variant Ondřej is Czech.

20. Aindréas is Irish.

21. Aindriú is also Irish.

22. András is Hungarian, with nicknames including Andris and Bandi. The variant Andras is Welsh.

23. Andor is a Hungarian variant.

24. Endre is often seen as a possible Hungarian form of Andrew, though it’s an etymologically unrelated pre-Christian name.

25. Andris is Latvian.

26. Andreja is Serbian.

27. Andrija is Serbian and Croatian.

28. Andro is Croatian.

29. Andrea is an exclusively male Italian name.

30. Aindrea is Scottish.

31. Ándaras is Sami.

32. Anaru is Maori.

33. Andrėjus is Lithuanian.

34. Andryu is Mordvin.

35. Andrieu is Occitan and Gascon.

36. Andriü is Medieval Occitan.

37. Entri is Chuvash.

38. Handrij is Sorbian.

39. Jynrek is Vilamovian.

40. Andri is Albanian.

Advertisements

The many forms of Isaac

0

Isaac, like many other male Biblical names, has been rather popular in the U.S. in recent years. It entered the Top 100 in 1995, at #98, and has been in the Top 50 since 2001. Its most popular ranking to date came in 2013, when it was #29. Isaac has held steadily at #31 ever since.

The name is also very popular in Canada (#24), Australia (#14), England and Wales (#20), Mexico (#42), New Zealand (#30), Portugal (#40), Northern Ireland (a.k.a. Ireland by any other name) (#42), Scotland (#54), and Catalonia (#56). It’s additionally in the Top 100 in Spain (#82), France (#70), Chile (#70), and Ireland (#77).

Though my favourite of the Biblical Patriarchs is Jakob, I have a soft spot for Isaac. He’s kind of The Quiet One of the three Patriarchs, since he’s always passively acted on instead of acting in his own right, or copying things that already happened to his father (e.g., passing his wife off as his sister in Egypt, uncovering wells his father had dug).

Isaac means “to laugh,” from the Hebrew root tzachak. It was mostly a Jewish name in the English-speaking world until the Protestant Reformation. Famous bearers just about everyone has heard of were Sir Isaac Newton and the awesome writer Isaac Asimov.

This spelling is used in English, French, Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish. Other forms of the name include:

1. Yitzchak is the original Hebrew form. Alternate transliterations are Yitzhak, Yitshak, Yitschak, Itzhak, Itshak, Itschak, and Itzchak. I love the cute nicknames Yitzi and Itzi. In the modern era, a very famous bearer was the assassinated Prime Minister Yitzchak Rabin.

2. Isak is Scandinavian, Belarusian, Macedonian, Serbian, and Lao. The variation Ísak is Icelandic.

3. Isaak is German, Russian, Bulgarian, Georgian, Albanian, Esperanto, Greek, Mongolian,  and Ukrainian.

4. Izaäk is Dutch. Nicknames include Sjaak and Sjakie. The variation Izaak is Polish.

5. Izsák is Hungarian.

6. Iisakki is Finnish. Nicknames include Iikka and Iiro.

7. Izak is Slovenian and Croatian. The variation Izák is Czech and Slovak.

8. Izaokas is Lithuanian.

9. Ixaka is Basque.

10. Isxak (pronounced like Iskhak) is Tatar.

11. Ishoq is Uzbek.

12. Isaque is Brazilian–Portuguese.

13. Isaq is Ossetian and Uyghur.

14. Ishak is Arabic, Bosnian, Indonesian, Malaysian, and Bengali. The variation İshak (with a dot over the I) is Turkish.

15. Isaki is Ndebele, a Bantu language spoken in South Africa, Botswana, and Zimbabwe. This spelling is also used in Swahili. The variation Ísáki is Yoruba.

16. Ihaka is Maori.

17. Isac is Romanian and Portuguese.

18. Isacco is Italian.

19. Sahak, or Sahag (depending upon your form of the language), is modern Armenian.

20. Isahak is archaic Armenian, and considered a more scholarly form than Sahak.

21. Bonisac means “good Isaac” in Judeo–Provençal, a, Occitan dialect which sadly lost its last native speaker in 1977.

22. Higgin is a Medieval English diminutive. Another Medieval diminutive is Higg.

23. Itty is Malayalam, a language spoken in India. This may also be a form of Steven.

24. Jaziquet is Judeo–Provençal.

25. Saconet is also Judeo–Provençal.

26. Yeshak is Coptic.

27. Eisik is Yiddish. Another transliteration is Aizik.

28. Iisak is Estonian.

29. Ísakur is Faroese.

28. İshaq (with a dot on top of the I) is Azeri.

29. Isaakios is Greek.

30. Izarak is Haitian Creole.

31. Ixaj is Hmong.

32. Íosác is Irish.

33. Iskak is Javanese.

34. Aisak is Khmer.

35. Iskhaq is Kyrgyz.

36. Ysqaaq is also Kyrgyz.

37. Izaks is Latvian.

38. Aizeks is also Latvian.

39. Ițac is Romanian.

40. Iosag is Scottish.

41. Isxaaq is Somali.

42. Isaka is Swahili and Zulu.

43. Xịsæk is Thai.

Silvery, golden names

1

To continue with the theme of my last post, here are some more names related to metals, though a bit more upscale than the previous ones. Whereas almost all of the names I found relating to metal, steel, iron, copper, and bronze were male, these names relating to gold and silver are much more evenly distributed among the sexes.

Unisex:

Aurum means “gold” in Latin.

Hiran means “silver” in Thai.

Hopea means “silver” in Finnish.

Jin can mean “gold, metal, money” in Chinese.

Jinhua can mean “brilliance/magnificence of gold” in Chinese.

Jinyu can mean “gold feather,” “gold jade,” and “gold, flawless gem” in Chinese.

Kanok means “gold” in Thai.

Kulta means “gold” and “dear, darling” in Finnish.

Lipaz means “my gold” in Hebrew.

Olaedo means “gold” in Igbo, a language spoken in Nigeria.

Paz means “gold” in Hebrew.

Souvankham is a Lao name derived from suvan (gold) and kham (golden, precious).

Souvanna means “gold” in Lao.

Spinzar literally means “white gold” in Pashto, though in actual practice means “silver.”

Vanna means “golden” in Khmer.

Vendi means “silver” in Telugu.

Voski means “gold” in Armenian.

Yari is a Spanish–Caribbean name supposedly derived from a Taino word meaning “small gold jewelry.”

Female:

Aranka means “gold” in Hungarian, and is also used as their form of Aurelia, which means the same thing. One of the nicknames is Ari.

Argenta is an Italian name of Greek origin, meaning “silver.”

Arianrhod means “silver wheel” or “round wheel” in Welsh.

Arianwen means “blessed/white/fair silver” in Welsh.

Altynai means “golden Moon” in Kazakh and Kyrgyz.

Altynshash means “golden voice” in Kazakh.

Anacaona means “golden flower” in Taino.

Aouregan means “golden face” or “shining gold” in Breton.

Ardita means “golden day” in Albanian.

Arjeta means “golden life” in Albanian.

Arlinda means “golden birth” in Albanian.

Arta means “golden” in Albanian.

Auria, or Aurea, means “golden” in Latin.

Ayzik means “gold” in Nivkh, a language spoken in Outer Manchuria.

Chrysanthemum means “golden flower” in Greek. I prefer this as a middle name paired with a shorter forename.

Chrysopelia means “golden dove” in Greek.

Dinara is a rare but gorgeous Russian, Kazakh, and Tatar name derived from the name of the Persian golden coin.

Eurddolen means “golden ring” in Welsh.

Eurgain means “splendid gold” in Welsh.

Eurwen is a Welsh name derived from the elements aur (gold) and gwen (white, fair, blessed).

Fidda means “silver” in Arabic.

Genji means “gold” in Chinese, and is somewhat of a rare name.

Ginko means “silver child” in Japanese.

Golda is Yiddish.

Gulazer means “golden rose” in Kurdish.

Hema means “golden” in Sanskrit.

Kanaka means “gold” in Sanskrit.

Kanchana means “golden” in Sanskrit.

Kezîzer means “golden fringe” in Kurdish.

Kula means “gold” in Hawaiian.

Lalzari means “golden ruby” in Pashto.

Lamar means “liquid gold” in Arabic. I’d avoid this in the Anglophone world, where the name (albeit with a different etymology) is exclusively male.

Lujayn means “silver” in Arabic.

Masayu means “pretty/beautiful gold” in Malay.

Millaray means “golden flower” in Mapuche.

Nubia possibly derives from the Ancient Egyptian nbw (gold).

Orabela means “golden-beautiful” in Esperanto.

Oravera means “true gold” in Judeo–Italian.

Órfhlaith means “golden princess” in Irish. Simplified, Anglicized forms are Orla, Orlagh, and Órlaith.

Oria is an Italian name probably derived from the Latin aurum, the Spanish oro, or the French or (gold). The elaborated form is Oriana.

Oriane, or Orianne, is the French version of Oriana.

Orinda is an English name possibly derived from the Spanish oro.

Orovida means “golden life” in Ladino (Judeo–Spanish).

Q’orianka means “golden eagle” in Quechuan, an indigenous South American language.

Qullqi means “silver” in Quechuan.

Quri means “gold” in Quechuan.

Quriquyllur means “golden star” in Quechuan.

Qurit’ika means “golden flower” in Quechuan.

Rukmini means “adorned with gold” in Sanskrit. This was Lord Krishna’s first wife.

Saffron is an English name which refers to the world’s most expensive spice, the flower it’s harvested from, and its orange-yellow colour. It ultimately derives from the Arabic za’faran, and probably a Persian word meaning “gold leaves.” This is also the name of Simon and Yasmin Le Bon’s middle daughter.

Silfrún is a modern Icelandic name meaning “silver secret.”

Simin means “silvery” in Persian.

Solgull is a modern Norwegian name meaning “golden Sun.”

Sona means “gold” in Hindi.

Sonal means “gold” in Hindi, Marathi, and Gujarati.

Sovanna means “golden, dream” in Khmer.

Tala means “gold” in Persian.

Teruworq means “good gold” in Amharic, the language spoken in Ethiopia.

Thangam means “gold” in Tamil.

Tylla means “gold” in Turkmeni.

Urairat means “glass and gold” in Thai.

Vosgedzin means “creator of gold” in Armenian.

Worknesh, or Werknesh, possibly means “you are like gold” in Amharic.

Wuraola means “gold of wealth” in Yoruba.

Zahava, or Zehava, means “gold” in Hebrew.

Zarafshan means “distributor of gold” in Persian.

Zarbaha means “gold” in Pashto.

Zareen means “golden” in Persian.

Zarsa means “like gold” in Persian.

Zaruhi is an Armenian name derived from the Persian zar (gold) and the Armenian feminine suffix uhi.

Zêrav means “golden water” in Kurdish.

Zêrda means “gold” in Kurdish.

Zêrgul means “golden rose” in Kurdish.

Zerrin means “golden” in Turkish.

Zlata means “golden” in Serbian, Czech, Slovenian, Slovak, Russian, Macedonian, and Croatian. The base nickname in most of those languages is Zlatica.

Zlatomira means “golden peace” in Bulgarian, Serbian, Slovenian, and Croatian.

Male:

Afwerki means “mouth of gold” in Tigrinyan, a language spoken in Eritrea and northern Ethiopia.

Altanbaatar means “gold hero” in Mongolian.

Ardit means “golden day” in Albanian.

Argento means “silver” in Esperanto.

Argyros means “silver” in Greek.

Arian means “golden life” in Albanian.

Arlind means “golden birth” in Albanian.

Armend means “golden mind” in Albanian.

Armir means “good gold” or “beautiful gold” in Albanian.

Auksys is a rare Lithuanian name meaning “gold.”

Aureus means “golden, gilded” in Latin.

Aurian means “gold” or “golden” in Latin.

Draupnir means “goldsmith” in Old Norse.

Eurig means “gold” in Welsh.

Eurion means “gold” in Welsh.

Florin means “piece of gold” in Albanian.

Goldmund means “gold mouth” and “golden protection” in German. This is the name of one of the two title characters in Hermann Hesse’s excellent Narcissus and Goldmund, which is set during the Middle Ages.

Kou means “gold” in Hmong.

Nhia means “silver” in Hmong.

Okropir means “gold mouth” in Georgian.

Oriol means “golden” in Catalan.

Pazel means “God’s gold” in Hebrew.

Pazi means “my gold” in Hebrew.

Perak means “silver” in Malay.

Prak means “silver” in Khmer.

Rezart means “golden ray” in Albanian.

Wunna means “gold” in Burmese.

Zilar means “silver” in Medieval Basque.

Zlatan is the male form of Zlata, The base nickname form in most languages is Zlatko.

Zlatibor means “golden battle” in Serbian and Croatian. This is also the name of a Serbian mountain.

Zlatomir is the masculine form of Zlatomira.

The many forms of Vivian

0

I’ve always really liked the name Vivian, which was modestly popular in the 1920s and 1930s, and re-entered the Top 100 in 2014, at #98. In 2015 and 2016, it was #95. Since it’s been steadily rising in popularity, it may very well become the latest Sophia, Ava, Isabella, or Emma, a name once considered too musty and geriatric to use, but now reclaimed as hot and trendy.

Vivian derives from the Latin name Vivianus, which means “alive” (from the word vivus). It came into usage in the Anglophone world in the Middle Ages, as a male name. The last time it charted on the boys’ side in the U.S. was 1933, when it was #905.

1. Viviana, my favoritest form of the name, is Italian, Portuguese, Czech, and Spanish. The alternate form Viviána is Hungarian.

2. Bibiana is either an early form of Viviana, or a feminine derivative of the Roman cognomen Vibianus, which in turn derives from the family name Vibus (of unknown etymology). It’s Spanish, Italian, and Latin.

3. Vivienne is French. The variation Viviënne is Dutch.

4. Vivianne is an alternate French form.

5. Viviane is also French, both as their form of Viviana and the separate name Vivien, which Alfred, Lord Tennyson used as the name of the Lady of the Lake in his 1859 Arthurian epic Idylls of the King. He either based it upon Vivienne, or created it from a misreading of Ninian, the Anglicization of the Welsh Nynniaw.

6. Vivian is English and Scandinavian.

7. Vivyan is a rare English form.

8. Bébinn means “fair lady” in Irish, though is also used as their form of Vivian.

9. Bébhinn is the modern spelling of Bébinn.

10. Bébhionn is an alternate spelling.

11. Béibhinn is another variant.

12. Bevin is the Anglicized form.

13. Viivi is Finnish and Estonian.

14. Bibiñe is Basque.

15. Vivianna is a rare Latin American, Swiss–German, and English form.

16. Vivijan is Slovenian and Croatian, used for both sexes.

17. Vivijana is also Slovenian and Croatian. This spelling is exclusively feminine.

18. Vivienna is a rare English form.

19. Vivyan is another rare English form.

20. Wiwianna is Polish.

21. Viviano is Italian.

22. Vivianos is Greek.

23. Vyvyan is a Cornish male form.

24. Xixan is a male Albanian form.

25. Viiva is Estonian and Finnish.

26. Viivia is also Estonian and Finnish. Nicknames include Viivika and Viivela.

The many forms of Hercules

2

Though many people would consider Hercules to be too pompous, pretentious, and over the top for real-life usage, there are quite a few different forms of the name. Perhaps they might work well on a fictional character or pet, or one of the foreign versions might sound a bit less strange in the Anglophone world. It’s also just neat to see how names morph into other forms in different languages.

1. Hercules, the most familiar form in the Anglophone world, is actually the Latinized form of the Greek original. Though I normally prefer the authentic Greek spellings, this is one I’m too used to seeing in its historically Latinized form. The variation Hércules is Brazilian–Portuguese.

2. Herakles is the Greek original, and means “glory of Hera.” The meaning is kind of ironic, given how much Hera hated him!

3. Herakleios is an elaborated Greek form.

4. Heraclius is the Latinized form of Herakleios. Two early saints and a 7th century Byzantine emperor bore this name.

5. Erekle is the historic Georgian form. Two kings from the Bagrationi Dynasty had this name.

6. Irakli is the modern Georgian form.

7. Irakliy is Russian.

8. Heraclio is Spanish. The variation Heráclio is Brazilian–Portuguese.

9. Iraklis is the modern Greek form.

10. Ercole is Italian.

11. Ercwlff is Welsh.

12. Hercule is French, and well-known as the name of detective Poirot in Agatha Christie’s mystery series.

13. Erco is Romansh, a Romance language spoken in southeastern Switzerland.

14. Gerakl is an alternate Russian form.

15. Herakliu is Albanian.

16. Herkules is Polish.

17. Iorcall is Scottish, in use since the Renaissance.

18. Heraklo is Croatian.

19. Herkül is Turkish.

20. Herculina is a feminine Latin form.

21. Eraclio is an alternate Italian form.

22. Heraklije is an alternate Croatian form.