The many Emil- names

Armenian–Austrian mathematician Emil Artin

The Roman family name Aemilius, derived from the Latin word aemulus (rival), has given rise to a number of both feminine and masculine names commonly used in the Indo–European and Finno–Ugric languages. While researching this post, I discovered far more forms of these names than I’d expected to.

Female:

1. Emily is English. It only came into widespread use after Germany’s House of Hanover rose to the British throne in the 18th century. Princess Amelia Sophia was usually called Emily in English, though Amelia is etymologically unrelated. The name was in the Top 100 in the U.S. from 1880–99, ducked back in from 1901–02 and 1913–16, and then began sinking in popularity.

During the Sixties, it began jumping up the charts, and landed at #1 in 1996. It was dethroned by Emma in 2008, though it’s still in the Top 10. It’s #1 in Ireland and Northern Ireland; #2 in Scotland; #3 in Canada and England and Wales; and #7 in Australia and New Zealand. The name has also become popular in countries where it’s not a traditional name in the national language, such as Chile, The Netherlands, Italy, and the Czech Republic.

U.S. poet Emily Dickinson

2. Emilia is Italian, Spanish, Scandinavian, German, Dutch, Finnish, Romanian, Polish, and English. It’s #102 in the U.S., and rising fast as the next replacement for Emily and Emma. The alternate form Emília is Hungarian, Slovak, and Portuguese. Emilía is Icelandic.

3. Emilie is German and Scandinavian. This was the name of Oskar Schindler’s wife. The alternate form Émilie is French, and Emílie is Czech.

4. Emilija is Slovenian, Macedonian, Lithuanian, Serbian, and Croatian. The alternate form Emīlija is Latvian.

5. Emiliya is Russian and Bulgarian.

6. Emiliana is Spanish, Italian, and Portuguese. The alternate form Emilíana is Icelandic.

7. Émilienne is French.

8. Eimíle is Irish.

9. Aimel is Manx.

10. Emere is Maori.

11. Emilinia is Filipino.

12. Emilene is Basque.

13. Emilijana is Serbian and Croatian.

14. Emille is a rare Basque form.

15. Imîlia is Greenlandic.

16. Aimilia is Greek.

Polish soldier and national shero Emilia Gierczak, 25 February 1925–17 March 1945

Male:

1. Emil is German, Scandinavian, Polish, Russian, Slovenian, Romanian, Czech, Bulgarian, Slovak, Hungarian, Serbian, Macedonian, Icelandic, English, Arabic, Azeri,  and Croatian. The name is #5 in Norway, and #4 in Denmark.

2. Émile is French.

3. Emīls is Latvian.

4. Emilis is Lithuanian.

5. Emilio is Spanish, Italian, and Portuguese.

6. Emiel is Dutch.

7. Emilios is Greek.

8. Aimilios is also Greek.

9. Eemil is Finnish.

10. Eemili is also Finnish.

11. Emilli is Basque.

12. Emili is Catalan.

13. Émilien is French.

14. Emiliano is Italian and Spanish.

15. Emilian is Romanian.

French writer Émile Zola

16. Yemelyan is Russian.

17. Omelyan is Ukrainian.

18. Emilijus is Lithuanian.

19. Emilius is the official Dutch form.

20. Emiliy is Russian.

21. Emeliane is Georgian.

22. Emilianus is another official Dutch form.

23. Emilijan is Serbian and Croatian.

24. Emiliyan is Bulgarian.

25. Emiljano is Albanian.

Advertisements

All about the name Alexander

Copyright Юрий Абрамочкин (Yuriy Abramochkin)

In loving memory of my favourite writer, Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn, on what would’ve been his 99th birthday, I decided to have a post about his lovely name. I had a previous post about my favourite forms of the name, but that didn’t include all forms, nor did it include much background information.

Alexander is the Latinized form of the Greek Alexandros, which means “defender of man.” It’s composed of the elements alexo (to defend/help) and aner (andros in the genitive case) (man). As almost everyone knows, its most famous bearer has been Alexander the Great of Macedonia, who rose to become emperor of Greece, Egypt, Persia, and parts of India.

Alexander the Great’s fame and popularity was such that his name became widespread through many of the areas he’d conquered and ruled. Through the ages, famous bearers of the name in its various forms have included kings, emperors, tsars, popes, politicians, writers, scientists, inventors, explorers, artists, philosophers, and athletes.

Alexander the Great was also a fellow lefty!

Alexander was in the lower reaches of the U.S. Top 100 from 1880–96, and crept back into those ranges a number of times again over the years. It slowly began sinking in popularity in 1918, with a few years when it slightly rose in popularity. Its lowest rank was #233 in 1959.

After this, it began a nearly uninterrupted steady climb into the Top 10. Its highest rank was #4 in 2009. In 2011, it was #11.

The name is also popular in Iceland (#2), Canada (#6), Sweden (#7), Scotland (#8), Austria  and Australia (#9 in both), Mexico (#13), Denmark (#16), England and Wales (#21), Belgium (#22), Norway and New Zealand (both #30), Switzerland (#35), Ireland and Northern Ireland (#46 in both), Chile (#56), The Netherlands (#79), Poland (#93), the Czech Republic (#94), Hungary (#98), and Italy (#109).

Princess Alix of Hesse and by Rhine, the future Empress Aleksandra of Russia, before so much sadness began invading her life

The feminine form Alexandra is also quite common, though not as much as its male counterpart. It entered the U.S. Top 100 at #945 in 1915, immediately dropped out the next year, returned at #992 in 1934, again dropped out, was #941 in 1936, and finally entered long-term at #866 in 1938.

The name slowly climbed to the Top 100, with some quite large leaps in the early Eighties. Its highest rank was #26 in 1995 and 1996. Alexandra’s popularity slowly diminished, and by 2016, it was #110.

Alexander is used in English, Greek, the Scandinavian languages, Icelandic, Hungarian, German, Dutch, and Slovak. Alexandra is used in English, German, Dutch, French, Hungarian, Portuguese, Greek, Icelandic, Italian, Spanish, the Scandinavian languages, Slovak, Czech, and Romanian.

U.S. inventor Alexander Graham Bell

Other forms of Alexander:

1. Aleksandr is Russian, Ukranian, and Armenian. Russian nicknames include Sasha, Sanya (my favourite writer’s own nickname), Shura, Sanyechka, Sashenka, Shurik, Sashura, and Shuryenka.

2. Aleksander is Polish, Estonian, Slovenian, Danish, and Norwegian. The variation Aleksandër is Albanian. Nicknames include Aleks and Olek (Polish); Sander and Alex (Norwegian and Danish); Sašo, Saša, Sandi, Aleks, and Aleš (Slovenian); and Skender (Albanian).

3. Alyaksandr is Belarusian.

4. Alexandru is Romanian, with the nicknames Sandu and Alex.

5. Aleksandar is Bulgarian, Macedonian, Serbian, and Croatian. Nicknames include Sasho (Bulgarian and Macedonian); Saša (Serbian and Croatian); Sandi (Croatian); Ace (Macedonian); and Aco and Aca (Serbian and Macedonian).

6. Alessandro is Italian.

7. Aleksandro is Esperanto, with the nickname Aleĉjo.

8. Alexandre is French, Galician, Catalan, and Portuguese.

9. Aleksandrs is Latvian.

10. Aleksanteri is Finnish, with nicknames including Ale, Samppa, Santeri, and Santtu.

French writer Alexandre Dumas père

11. Alesander is Basque.

12. Aleksandras is Lithuanian.

13. Alasdair is Scottish. It’s most often Anglicized as Alastair.

14. Aleksandur is Faroese.

15. Aleksantare is Greenlandic.

16. Alagsantere is also Greenlandic.

17. Alekanekelo is Hawaiian.

18. Alessandru is Sardinian.

19. Alexandro is Brazilian–Portuguese and Spanish.

20. Alissandru is Sicilian.

Pope Alexander VII, né Fabio Chigi, 13 February 1599–22 May 1667

21. Alyksandr is Abkhaz and Ossetian.

22. Alyok is Mordvin.

23. Alastar is Irish.

24. Aleksandre is Georgian, with the nickname Sandro.

25. Alexandr is Czech, with the nickname Aleš.

26. Alexandros is Greek, with the nickname Alekos.

27. Eskender is Amharic.

28. Iskandar is Arabic, Indonesian, and Malaysian.

29. Sándor (SHAHN-dor) is Hungarian. One of the nicknames is Sanyi.

30. Sikandar is Pashto and Urdu.

Tsar Aleksandr II of Russia

31. Eskandar is Persian.

32. Alejandro is Spanish.

33. Sender is Yiddish.

34. Oleksandr is Ukrainian, with nicknames including Olek, Oles, and Sasha.

35. Chandy is Malayalam, a language spoken in India.

36. Eskendir is Kazakh.

37. Isgandar is Azeri.

38. Îskenderê is Kurdish.

39. Jinoquio is Romany Caló.

40. İskender is Turkish.

King Alexander of Greece, 1 August 1893–25 October 1920

41. Lixandro is Aragonese.

42. Lisandru is Sardinian and Corsican.

43. Lexu is Swiss–German.

44. Santӑr is Chuvash.

45. Xandru is Maltese.

Other forms of Alexandra:

1. Aleksandra is Russian, Ukrainian, Bulgarian, Polish, Slovenian, Serbian, Macedonian, Estonian, Latvian, Albanian, and Croatian. Its Russian nicknames are the same as those for Aleksandr. Sasha is also a Ukrainian nickname. Others include Sanda (Croatian), Saša (Slovenian and Croatian), Lesya and Alesya (Ukrainian), Ola (Polish), and Sashka (Macedonian and Bulgarian).

Queen Alexandra of England, née Princess of Denmark

2. Alexandrine is French and German.

3. Alexandrie is French.

4. Alessandra is Italian.

5. Alesandere is a rare, modern Basque name.

6. Alejandra is Spanish.

7. Aletsandra is Occitan.

8. Alyaksandra is Belarusian.

9. Alissandra is Sicilian.

10. Oleksandra is Ukrainian.

11. Alexandria is English. I always preferred this name with long As.

The great and powerful Ing (and the names he spawned)

Ing was a Germanic god, whose name derives from the Proto-Germanic *Ingwaz. It possibly means “ancestor.” He was a fertility god and the legendary ancestor of the Ingvaeone people (historically, erroneously called the Ingaevones). This West Germanic tribe lived along the coast of the North Sea, in areas which are part of modern-day Denmark, Germany, and The Netherlands.

Modern scholarship indicates Ing was the original name of the Old Norse god Yngvi, and thus the original name of the god Freyr, a legendary ancestor of the Swedish Royal Family. Freyr was the god of virility, prosperity, sacral kingship, sunshine, and fair weather. He’s also frequently depicted as a phallic fertility god, and bestows peace and pleasure upon mortals.

He appears widely in Old Norse mythology, particularly in stories in which he falls in love with Gerðr, a jötunn (an ambiguously-described type of figure).

In the modern era, Ing has lent his godly etymological root to many names, among them:

Male:

Ingálvur means “Ing’s elf” in Faroese.

Ingemar means “famous Ing” in Swedish, with the nickname Inge. The original Old Norse form was Ingimárr.

Ingemund means “Ing’s protection” in Swedish and Norwegian.

Ingibjörn means “Ing’s bear” in Icelandic and Swedish, from the Old Norse root Ingibjǫrn. The Norwegian form is Ingebjørn.

Ingimar is the Icelandic form of Ingemar.

Ingimund is the Faroese form of Ingemund.

Ingmar is a variation of Ingemar.

Ingmars is the Latvian form of Ingemar.

Ingo is German.

Ingolf means “Ing’s wolf” or “wolf of Ing” in German and the Scandinavian languages. It derives from the Old Norse Ingólfr and the Old Germanic Ingulf.

Ingomar is a rare German name, a form of Ingemar.

Ingvar means “warrior Ing” or “Ing’s warrior” in Icelandic, Swedish, Danish, and Norwegian. It derives from the Old Norse Yngvarr.

Ingvars is the Latvian form of Ingvar.

Yngve is Danish, Norwegian, and Swedish.

Female:

Inga is Scandinavian, Icelandic, Russian, Latvian, German, and Lithuanian. In German, Scandinavian, and Icelandic names, this can be a nickname for more elaborate Ing- names as well as a name in its own right.

Inge is a nickname form in German, Danish, and Dutch, with the Greenlandic variation Ínge. This spelling is traditionally male-only in Swedish and Norwegian.

Ingebjørg means “Ing saves/rescues/helps” in Danish and Norwegian. It derives from the Old Norse Ingibjörg.

Ingeborg is the German and Swedish form of Ingebjørg, as well as an alternate Danish and Norwegian form.

Ingeburg is a rare German form of Ingeborg.

Ingegärd means “Ing’s enclosure” in Swedish. It derives from the Old Norse Ingigerðr.

Ingegerd is the Danish and Norwegian form of Ingegärd, and an alternate Swedish form.

Ingegjerd is a Norwegian variation of Ingegerd.

Ingibjörg is the Icelandic form of Ingeborg. The Faroese form is Ingibjørg.

Ingfrid is a Norwegian variant of Ingrid.

Ingfrida is another Norwegian variation.

Ingheiður means “bright, cloudless, clear Ing” in Icelandic.

Inghild means “Ing’s battle” in the Scandinavian languages. The Old Norse roots are Yngvildr and Ingvildr.

Inghildur is the Icelandic form of Inghild.

Îngile is the Greenlandic form of Ingrid.

Íngipôĸ is the Greenlandic form of Ingeborg.

Ingisól is a rare, modern Icelandic name meaning “Ing’s sun.”

Ingka is the Greenlandic form of Inga.

Ingrid means “Ing is beautiful” in German and the Scandinavian languages. It derives from the Old Norse Ingríðr.

Ingrún means “Ing’s secret” in Icelandic and Faroese, from the Ancient Scandinavian root Ingirún.

Ingveig means “Ing’s power/strength” in Norwegian.

Ingvild is a Norwegian variation of Inghild.

Inka is the Frisian and Finnish form of Inga/Inge, and an alternate German form.

The many forms of Robert

Robert is a perennially popular, timeless classic, the likes of David or Charles. It’s never been out of the Top 100 in the U.S. since records started in 1880. It was #10 when name records began being kept, and, except for being #11 in 1881, was in the Top 10 until 1988. Robert was in the Top 5 for many of those years. From 1924–39, and in 1953, it was #1. For the last few years, it’s held steady in the lower 60s. It was #62 in 2016.

The name is also currently popular in Romania (#15), Iceland (#31), Ireland (#54), Hungary (#55), Scotland (#59), Croatia (#70), and Poland (#71).

Robert is used in English, French (pronounced Ro-BEHR), the Scandinavian languages, German, Dutch, Czech, Polish, Russian, Slovenian, Romanian, and Croatian. The variation Róbert is Hungarian, Slovak, and Icelandic.

The name’s origin is the Old Germanic Hrodebert, “bright fame,” derived from the elements hrod (fame) and beraht (bright). It was introduced to England by the Normans, as a replacement for the Old English Hreodbeorht.

Other forms of the name include:

1. Roberto is Spanish, Italian, and Portuguese.

2. Robertas is Lithuanian.

3. Robrecht is Dutch.

4. Roberts is Latvian.

5. Ruprecht is German.

6. Roparzh is Breton.

7. Roibeárd is Irish.

8. Raibeart is Scottish.

9. Roopertti is Finnish. Nicknames include Pertti and Roope.

10. Robat is Welsh.

11. Robe is Sami.

12. Robearta is also Sami.

13. Robertos is Greek.

14. Rovertus is an alternate Greek form.

15. Robertus is Dutch. A Latinized form like this would only be used on official documents, not in everyday life.

16. Rudbert is West Frisian.

17. Rûperte is Greenlandic.

18. Lopaka is Hawaiian.

19. Hopcyn is a Welsh nickname.

20. Dobbin is a Medieval English nickname.

21. Dobinet is another Medieval English nickname.

22. Hobelot is also Medieval English.

23. Robelot is Medieval English too. I obviously wouldn’t recommend this one in modern English, since it sounds like “rob a lot.”

24. Hob is also Medieval English.

25. Hopkin is yet another Medieval English nickname. Many of their diminutives don’t appear to make any sense to contemporaries, but they’re not so difficult to understand if one knows it was common to substitute letters; e.g., Bob from Rob, Peg from Meg, Dick from Rick.

26. Rhobert is the more formal Welsh form.

Feminine forms:

1. Roberta is English, Spanish, and Italian.

2. Roberte is French.

3. Ruberta is an alternate English, Dutch, and German form.

4. Roverta is Greek.

Glorious names

While many people are familiar with the name Gloria (reportedly first used in 1891 in E. D. E. N. Southworth’s novel of the same name), there are a number of other names whose meanings relate to the words “glory” and “glorious.” To condense this post’s wordcount somewhat, I’m leaving out all the Slavic names with the element (-)slav(a). I do intend to have future posts showcasing all the Slavic names with the roots Mir(a), Mil(a), and Slav(a)!

Unisex:

Chidiebube means “God is glorious” in Igbo.

Hadar means “splendour, glory” in Hebrew.

Jaswinder means “glory of Indra” or “Indra’s glory” in Sanskrit.

Jeong-Hui can mean “proper and glorious” and “gentle and glorious” in Korean.

Ji-Yeong can mean “wisdom and glory,” “intellect and glory,” and “to know glory” in Korean.

Rong can mean “glory” in Chinese. I obviously wouldn’t recommend this in an Anglophone country!

Vinh means “glory” in Vietnamese.

Female:

Aegle is the Latinized form of the Greek Aigle, which means “glory, light, radiance.”

Aintza means “glory” in Basque.

Cleopatra is the Latinized form of the Greek Kleopatra, which means “glory of the father.” This spelling is used in English, Italian, Dutch, and Spanish, and Kleopatra is used in German, Greek, and the Slavic languages. Other forms include Kleópatra (Icelandic), Cléopâtre (French), Cliupatra (Sicilian), Clèopatra (Catalan), Cléopatra (Portuguese), and Kleopátra (Hungarian).

Gloria means “glory” in Latin. The name is used in English, Italian, Spanish, and German. It was in the Top 100 in the U.S. from 1922–63. Alternate forms are Glória (Portuguese), Gloría (Icelandic), and Glòria (Catalan).

Gloriana is an elaborated form of Gloria. I’ve always loved this name.

Glorinda means “worthy of glory” in Esperanto.

Glory is a rare English name.

Kleio means “glory” in Greek. She’s the Muse of history and heroic poetry, and introduced the alphabet to the Greek people. The Latinized and Italian form is Clio.

Nani means “glory, beauty” in Hawaiian.

Siriporn is a Thai name derived from the elements sir (glory, splendour) and phon (blessing). For obvious reasons, I’d steer far clear of this one in an Anglophone country! The “porn” element is pronounced POHN, but the spelling is still what it is.

Theokleia means “glory of God” in Ancient Greek. Other forms include Thekla (modern Greek, German), Tekla (Russian, Polish, Georgian, Scandinavian, Hungarian), Thècle (French), Tegla (Welsh), Tecla (Spanish, Italian), Thecla (Dutch), Tîgdlak or Tîgdlat (Greenlandic), Dekla (Latvian), Fee’la (Sami), Tekle (Georgian variation), and Teklė (Lithuanian).

Yocheved means “God is glory” in Hebrew. This was the name of the mother of Moses (Moshe), Aaron (Aharon), and Miriam.

Male:

Amjad means “more glorious” in Arabic.

Androcles is the Latinized form of the Greek Androkles, which means “glory of a man.”

Aristocles is the Latinized form of the Greek Aristokles, which means “best glory.”

Baha means “glory, splendour” in Arabic and Turkish.

Byeong-Ho can mean “glorious and vast” and “glorious summer” in Korean.

Damocles is the Latinized form of the Greek Damokles, which means “glory of the people.”

Diokles means “glory of Zeus” in Greek.

Euclid is the Anglicized form of the Greek Eukleides, which means “good glory.”

Hercules is the Latinized form of the Greek Herakles, which means “glory of Hera.” I discussed this name in depth here.

Ichabod means “no glory” in Hebrew.

Izzet means “glory, might” in Turkish.

Kleisthenes means “glory and strength” in Greek.

Kleon means “glory” in Greek.

Majid means “glorious” in Arabic.

Patroklos means “glory of the father” in Greek. This was the name of the great hero Achilles’s best friend, who may or may not have been his lover.

Perikles means “exceedingly glory” in Greek.

Pratap means “glory, splendour, heat” in Sanskrit.

Themistokles means “glory of the law” in Greek.

Thucydides is the Latinized form of the Greek Thoukydides, which means “son of God’s glory.”

Yash means “glory, fame, praise” in Sanskrit.

Yeong-Gi can mean “to begin glory” in Korean.