Because Italian has no names starting with X, today is another wildcard day. I’ve taken care not to reuse any of the Medieval X names featured in my 2018 post.
Xabadin (Basque) is a form of Sabina (Sabine woman).
Xixili (Basque) is a form of Cecilia (blind).
Xabe (Spanish) may be a form of Xavier (the new house), but perhaps it just has a similar sound and appearance.
Xabiça (Spanish) may also derive from Xavier, but I don’t want to assume without any evidence.
Xacob (Galician) is a form of Jakob, which derives from the original Hebrew name Ya’akov. Though traditional etymology claims this name means “heel, supplanter,” many modern Biblical scholars now believe it truly comes from Semitic roots meaning “may God protect.”
Xácome (Galician) is a form of James, which in turn also derives from Jakob.
Xemeno (Spanish) looks like an obvious form of Simon, which derives from the Hebrew name Shimon (he has heard).
Xil (Galician) is a form of Giles, which comes from Latin name Aegidius and Greek word aigidion (young goat).